- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Section 39 of the Police and Criminal Evidence Act 1984 (responsibilities in relation to persons detained) is amended as follows.
(2)In subsection (2)(a), for “a police officer investigating an offence for which that person is in police detention” substitute “another police officer at the police station where the person is in police detention, for the purpose of an interview that is part of the investigation of an offence for which the person is in police detention or otherwise in connection with the investigation of such an offence”.
(3)After subsection (3) insert—
“(3A)Subsections (3B) and (3C) apply if the custody officer, in accordance with any code of practice issued under this Act, transfers or permits the transfer of a person in police detention to an officer mentioned in subsection (2)(a) for the purpose of an interview that is to be conducted to any extent by means of a live link by another police officer who is investigating the offence but is not at the police station where the person in police detention is held at the time of the interview.
(3B)The officer who is not at the police station has the same duty as the officer mentioned in subsection (2)(a) to ensure that the person is treated in accordance with the provisions of this Act and of any such codes of practice as are mentioned in subsection (1).
(3C)If the person detained is subsequently returned to the custody of the custody officer, the officer who is not at the police station also has the same duty under subsection (3) as the officer mentioned in subsection (2)(a).
(3D)For the purpose of subsection (3C), subsection (3) applies as if the reference to “in his custody” were a reference to “being interviewed”.
(3E)In subsection (3A), “live link” means an arrangement by which the officer who is not at the police station is able to see and hear, and to be seen and heard by, the person in police detention, any legal representative of that person and the officer who has custody of that person at the police station (and for this purpose any impairment of eyesight or hearing is to be disregarded).”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys