Chwilio Deddfwriaeth

Policing and Crime Act 2017

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 157(5)

SCHEDULE 19Amendments where NCA is party to police collaboration agreement

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Police Act 1997 (c. 50)

1(1)Section 93 of the Police Act 1997 (authorisations to interfere with property etc) is amended as follows.

(2)In subsection (1B), after “National Crime Agency officer” insert “giving an authorisation on an application made by virtue of subsection (3)(b)(i)”.

(3)In subsection (3)—

(a)omit “or” at the end of paragraph (za)(i);

(b)in paragraph (za)(ii) for “section 23(1)” substitute “section 22A”;

(c)at the end of paragraph (za)(ii) insert or

(iii)in a case where the chief officer of police of the authorising force has made an agreement under that section with the Director General of the National Crime Agency, by a National Crime Agency officer (but see subsection (3AA));;

(d)in paragraph (b)—

(i)for “subsection (5)(f), by” substitute subsection (5)(f)—

(i)by;

(ii)at the end insert or

(ii)in a case where the Director General of the National Crime Agency has made an agreement under section 22A of the Police Act 1996 with the chief officer of police of one or more police forces, by a member of a collaborative force;.

(4)After subsection (3A) insert—

(3AA)A National Crime Agency officer may make an application by virtue of subsection (3)(za)(iii) only if permitted by the terms of the agreement mentioned in that provision to make applications for authorisations under this section to the authorising officer of the authorising force.

(3AB)For the purposes of subsection (3)(b), a police force  is a collaborative force if—

(a)its chief officer of police is a party to the agreement mentioned in that provision, and

(b)its members are permitted by the terms of the agreement to make applications for authorisations under this section to the authorising officer mentioned in that provision.

Paragraph (b) of subsection (3A) applies for the purposes of this subsection.

(5)In subsection (6)—

(a)after paragraph (aa) insert—

(ab)in relation to a person within any of those paragraphs to whom an application is made by virtue of subsection (3)(za)(iii), means the area in England and Wales for which—

(i)the person’s police force is maintained, or

(ii)any other police force whose chief officer of police is a party to the agreement mentioned in subsection (3)(za)(iii) is maintained,

and which is specified in relation to NCA officers in the agreement mentioned in that provision;;

(b)after paragraph (cb) insert—

(cba)in relation to a person within subsection (5)(f) to whom an application is made by virtue of subsection (3)(b)(ii), means the area in England and Wales—

(i)for which any collaborative force (within the meaning of subsection (3AB)) is maintained, and

(ii)which is specified in relation to members of that force in the agreement mentioned in subsection (3)(b)(ii);.

Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (c. 23)

2The Regulation of Investigatory Powers Act 2000 is amended as follows.

3(1)Section 29 (authorisation of covert human intelligence sources) is amended as follows.

(2)For subsection (2A) substitute—

(2A)For the meaning of “relevant collaborative unit” in subsection (2)(c)(i), see section 29A.

(3)In subsection (4A), at the end of paragraph (a) insert “(see section 29A for the meaning of “qualifying person”)”.

(4)Omit subsection (7A).

(5)Omit subsection (10).

4After section 29 insert—

29ASection 29: supplementary provision in relation to relevant collaborative units

(1)For the purposes of section 29(2)(c)(i), a “relevant collaborative unit” is a unit that falls within subsection (2) or (3).

(2)A unit falls within this subsection if—

(a)it consists of two or more police forces whose chief officers of police have made an agreement under section 22A of the Police Act 1996, and

(b)the agreement relates to the discharge by persons holding offices, ranks or positions with any of the forces of functions in connection with the conduct or use of the covert human intelligence source concerned.

(3)A unit falls within this subsection if—

(a)it consists of one or more police forces and the National Crime Agency,

(b)it is in place by virtue of an agreement made under section 22A of the Police Act 1996, and

(c)the agreement relates to the discharge by persons holding offices, ranks or positions within any such force, or by persons who are National Crime Agency officers, of functions in connection with the conduct or use of the covert human intelligence source concerned.

(4)In the case of a relevant collaborative unit that falls within subsection (2), a person is a “qualifying person” for the purposes of section 29(4A) if—

(a)the person holds an office, rank or position with a police force whose chief officer of police is a party to the agreement mentioned in subsection (2)(a) above, and

(b)the person is permitted by the terms of the agreement to have the responsibility mentioned in section 29(4A)(a) or (c) or the general oversight mentioned in section 29(4A)(b).

(5)In the case of a relevant collaborative unit that falls within subsection (3), a person is a qualifying person for the purposes of section 29(4A) if—

(a)the person—

(i)is a National Crime Agency officer, or

(ii)holds an office, rank or position with a police force whose chief officer of police is a party to the agreement mentioned in subsection (3)(b) above, and

(b)the person is permitted by the terms of the agreement to have the responsibility mentioned in section 29(4A)(a) or (c) or the general oversight mentioned in section 29(4A)(b).

(6)For the purposes of this section references to a police force are to the following—

(a)any police force maintained under section 2 of the Police Act 1996 (police forces in England and Wales outside London),

(b)the metropolitan police force, and

(c)the City of London police force.

5(1)Section 33 (rules for grant of authorisations) is amended as follows.

(2)In subsection (1), after “(1ZB)” insert “and section 33A”.

(3)In subsection (1ZA), for “23(1)” substitute “22A”.

(4)In subsection (1A), at the end insert “(subject to section 33A)”.

(5)In subsection (3), after “(3ZB)” insert “and section 33A”.

(6)In subsection (3ZA), in paragraph (a) for “23(1)” substitute “22A”.

(7)In subsection (3A), at the end insert “(subject to section 33A)”.

6After section 33 insert—

33ASection 33: further provision in cases where NCA is party to collaboration agreement

(1)This section applies where the Director General of the National Crime Agency has made a collaboration agreement with the chief officer of police of one or more police forces (a “collaborative police force”).

(2)A person who is a designated person for the purposes of section 28 or 29 by reference to an office, rank or position with a collaborative police force may grant an authorisation under that section on an application made by a National Crime Agency officer.

(3)A person who is a designated person for the purposes of section 28 or 29 by reference to their position as a National Crime Agency officer may grant an authorisation under that section on an application made by a member of a collaborative police force.

(4)Authorisations may be granted to persons by virtue of subsection (2) or (3) only if such persons are permitted under the terms of the collaboration agreement to make applications for authorisations under section 28 or 29 to a person who is a designated person for the purposes of that section—

(a)in the case of authorisations granted by virtue of subsection (2), by reference to an office, rank or position with the collaborative police force concerned, or

(b)in the case of authorisations granted by virtue of subsection (3), by reference to the person’s position as a National Crime Agency officer.

(5)A person who is a senior authorising officer by reference to a collaborative police force may grant an authorisation for the carrying out of intrusive surveillance on an application made by a National Crime Agency officer.

(6)The Director General of the National Crime Agency, or a person designated for the purposes of section 32(6)(k) by that Director General, may grant an authorisation for the carrying out of intrusive surveillance on an application made by a member of a collaborative police force.

(7)Authorisations may be granted to persons by virtue of subsection (5) or (6) only if such persons are permitted under the terms of the collaboration agreement to make applications for authorisations for the carrying out of intrusive surveillance to a person who—

(a)in the case of authorisations granted by virtue of subsection (5), is a senior authorising officer by reference to the collaborative police force concerned, or

(b)in the case of authorisations granted by virtue of subsection (6), is the Director General of the National Crime Agency or a person designated for the purposes of section 32(6)(k) by that Director General.

(8)In the case of an application made by virtue of subsection (5) or (6) for the carrying out of intrusive surveillance in relation to any residential premises, authorisation may be granted only in relation to premises in the area which is—

(a)the area of operation of a collaborative police force, and

(b)specified in relation to members of that force in the collaboration agreement.

(9)For the purposes of this section the area of operation of a collaborative police force is the area for which that force is maintained.

(10)In this section—

  • “collaboration agreement” means an agreement made under section 22A of the Police Act 1996;

  • “collaborative police force” has the meaning given by subsection (1);

  • “police force” has the meaning given by section 33(5A).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill