- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This Act sets out the extent to which certain investigatory powers may be used to interfere with privacy.
(2)This Part imposes certain duties in relation to privacy and contains other protections for privacy.
(3)These other protections include offences and penalties in relation to—
(a)the unlawful interception of communications, and
(b)the unlawful obtaining of communications data.
(4)This Part also abolishes and restricts various general powers to obtain communications data and restricts the circumstances in which equipment interference, and certain requests about the interception of communications, can take place.
(5)Further protections for privacy—
(a)can be found, in particular, in the regimes provided for by Parts 2 to 7 and in the oversight arrangements in Part 8, and
(b)also exist—
(i)by virtue of the Human Rights Act 1998,
(ii)in section 55 of the Data Protection Act 1998 (unlawful obtaining etc. of personal data),
(iii)in section 48 of the Wireless Telegraphy Act 2006 (offence of interception or disclosure of messages),
(iv)in sections 1 to 3A of the Computer Misuse Act 1990 (computer misuse offences),
(v)in the common law offence of misconduct in public office, and
(vi)elsewhere in the law.
(6)The regimes provided for by Parts 2 to 7 are as follows—
(a)Part 2 and Chapter 1 of Part 6 set out circumstances (including under a warrant) in which the interception of communications is lawful and make further provision about the interception of communications and the treatment of material obtained in connection with it,
(b)Part 3 and Chapter 2 of Part 6 set out circumstances in which the obtaining of communications data is lawful in pursuance of an authorisation or under a warrant and make further provision about the obtaining and treatment of such data,
(c)Part 4 makes provision for the retention of certain communications data in pursuance of a notice,
(d)Part 5 and Chapter 3 of Part 6 deal with equipment interference warrants, and
(e)Part 7 deals with bulk personal dataset warrants.
(7)As to the rest of the Act—
(a)Part 8 deals with oversight arrangements for regimes in this Act and elsewhere, and
(b)Part 9 contains miscellaneous and general provisions including amendments to sections 3 and 5 of the Intelligence Services Act 1994 and provisions about national security and combined warrants and authorisations.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys