Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2016

Changes over time for: SCHEDULE 7

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Finance Act 2016. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Section 49

SCHEDULE 7U.K.Loan relationships and derivative contracts

IntroductoryU.K.

1U.K.CTA 2009 is amended as follows.

Non-market loansU.K.

2U.K.In Chapter 15 of Part 5 (loan relationships: tax avoidance), after section 446 insert—

Non-market loansU.K.

446ANon-market loans

(1)This section applies as respects any accounting period if—

(a)a company has a debtor relationship in the period,

(b)the amount recognised in the company's accounts in respect of the debt at the time the company became party to the debtor relationship was less than the transaction price,

(c)credits in respect of the whole or part of the discount were not brought into account for the purposes of this Part, and

(d)in a case where the creditor is a company, the non-qualifying territory condition is met.

(2)The debits which are to be brought into account for the accounting period for the purposes of this Part by the debtor company in respect of the loan relationship are not to include debits relating to the relevant discount amount, to the extent that that amount is referable to the accounting period.

(3)In this section “relevant discount amount” means—

(a)in a case where credits in respect of the whole of the discount were not brought into account for the purposes of this Part, an amount equal to the whole discount, and

(b)in a case where credits in respect of part of the discount were not brought into account for the purposes of this Part, an amount equal to that part of the discount.

(4)The non-qualifying territory condition referred to in subsection (1)(d) is that the creditor company is—

(a)resident for tax purposes in a non-qualifying territory at any time in the accounting period, or

(b)effectively managed in a non-taxing non-qualifying territory at any such time.

(5)In this section—

  • discount” means the difference between the two amounts referred to in subsection (1)(b);

  • non-qualifying territory” has the meaning given in section 173 of TIOPA 2010;

  • non-taxing non-qualifying territory” means a non-qualifying territory under whose law companies are not liable to tax by reason of domicile, residence or place of management;

  • resident for tax purposes” means liable, under the law of the non-qualifying territory, to tax there by reason of domicile, residence or place of management.

Transfer pricingU.K.

3U.K.In section 446 (loan relationships: bringing transfer-pricing adjustments into account), after subsection (7) insert—

(8)No credit is to be brought into account for the purposes of this Part to the extent that it corresponds to an amount which, as a result of the preceding provisions of this section, has not previously been brought into account as a debit.

4U.K.In section 693 (derivative contracts: bringing transfer-pricing adjustments into account), after subsection (5) insert—

(6)No credit is to be brought into account for the purposes of this Part to the extent that it corresponds to an amount which, as a result of the preceding provisions of this section, has not previously been brought into account as a debit.

Exchange gains and lossesU.K.

5U.K.In section 447 (exchange gains and losses on debtor relationships: loans disregarded under Part 4 of TIOPA 2010), after subsection (4) insert—

(4A)If the debtor relationship is to any extent matched, subsections (2) and (3) apply to leave out of account only the lesser of—

(a)the amount of the exchange gain or loss (in the case of subsection (2)) or the proportion of the exchange gain or loss (in the case of subsection (3)) which would be left out of account apart from this subsection, and

(b)the amount of the exchange gain or loss arising in respect of a liability representing the debtor relationship to the extent that the debtor relationship is unmatched (an amount which may be nil).

6U.K.In section 448 (exchange gains and losses on debtor relationships: equity notes where holder associated with issuer), after subsection (2) insert—

(3)If the debtor relationship is to any extent matched, subsection (2) applies to leave out of account only the amount of the exchange gain or loss arising in respect of a liability representing the debtor relationship to the extent that the debtor relationship is unmatched (an amount which may be nil).

7U.K.In section 449 (exchange gains and losses on creditor relationships: no corresponding debtor relationship), after subsection (4) insert—

(4A)If the creditor relationship is to any extent matched, subsection (2) applies to leave out of account only the amount of the exchange gain or loss arising in respect of an asset representing the creditor relationship to the extent that the creditor relationship is unmatched (an amount which may be nil).

8U.K.In section 451 (exception to section 449 where loan exceeds arm's length amount), after subsection (4) insert—

(4A)If the creditor relationship is to any extent matched, subsections (3) and (4) apply to leave out of account only the lesser of—

(a)the proportion of the exchange gain or loss which would be left out of account apart from this subsection, and

(b)the amount of the exchange gain or loss arising in respect of an asset representing the creditor relationship to the extent that the creditor relationship is unmatched (an amount which may be nil).

9(1)Section 452 (exchange gains and losses where loan not on arm's length terms) is amended as follows.U.K.

(2)For subsection (3) substitute—

(3)Subsections (4) and (5) apply if, because of a claim made under section 192(1) of TIOPA 2010, or because of the claim that is assumed to be made under subsection (2)—

(a)one company is treated for any purpose as having a debtor relationship, or

(b)more than one company is treated for any purpose as having a debtor relationship represented by the same liability.

(3)In subsection (4)—

(a)after “exchange gains” insert “ from that debtor relationship (in a subsection (3)(a) case) or ”;

(b)after “those debtor relationships” insert “ (in a subsection (3)(b) case) ”;

(c)for the words from “debits” to the end substitute “ exchange gains or the proportion of the exchange gains to be left out of account under section 447 by the issuing company in respect of the loan relationship ”.

(4)In subsection (5)—

(a)after “exchange losses” insert “ from that debtor relationship (in a subsection (3)(a) case) or ”;

(b)after “those debtor relationships” insert “ (in a subsection (3)(b) case) ”;

(c)for the words from “credits” to the end substitute “ exchange losses or the proportion of the exchange losses to be left out of account under section 447 by the issuing company in respect of the loan relationship ”.

(5)After subsection (5) insert—

(5A)In this section “issuing company” is to be construed in accordance with section 191(1)(a) of TIOPA 2010.

10U.K.After section 475A insert—

Meaning of “matched”U.K.

475BMeaning of “matched”

(1)This section applies for the purposes of this Part.

(2)A loan relationship of a company is matched if and to the extent that—

(a)it is in a matching relationship with another loan relationship or a derivative contract of the company, or

(b)exchange gains or losses arising in relation to an asset or liability representing the loan relationship are excluded from being brought into account under regulations under section 328(4),

and “unmatched” is to be construed accordingly.

(3)A loan relationship is in a matching relationship with another loan relationship or derivative contract if one is intended by the company to act to eliminate or substantially reduce the economic risk of the other.

(4)In this section “economic risk” means a risk which can be attributed to fluctuations in exchange rates between currencies over a period of time.

(5)In this section “derivative contract” has the same meaning as in Part 7 (see section 576).

11(1)Section 694 (derivative contracts: exchange gains and losses) is amended as follows.U.K.

(2)After subsection (3) insert—

(3A)If the contract is to any extent matched, subsection (3) applies to leave out of account only the amount of the exchange gains or losses arising to the company in relation to the contract to the extent that the contract is unmatched (an amount which may be nil).

(3)After subsection (7) insert—

(7A)Subsections (5) to (7) apply only to the extent that the contract is unmatched.

(4)After subsection (10) insert—

(11)For the purposes of this section a derivative contract of a company is matched if and to the extent that—

(a)it is in a matching relationship with another derivative contract or loan relationship of the company, or

(b)exchange gains or losses arising in relation to the derivative contract are excluded from being brought into account under regulations under section 606(4)(b),

and “unmatched” is to be construed accordingly.

(12)A derivative contract is in a matching relationship with another derivative contract or loan relationship if one is intended by the company to act to eliminate or substantially reduce the economic risk of the other.

(13)In this section “economic risk” means a risk which can be attributed to fluctuations in exchange rates between currencies over a period of time.

(14)In this section “loan relationship” has the same meaning as in Part 5 (see section 302).

CommencementU.K.

12(1)The amendments made by this Schedule have effect in relation to accounting periods beginning on or after 1 April 2016.U.K.

(2)For the purposes of sub-paragraph (1), where the accounting period of a company begins before 1 April 2016 and ends on or after that date (the “straddling period”), so much of the straddling period as falls before that date, and so much of the straddling period as falls on or after that date, are to be treated as separate accounting periods.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill