Chwilio Deddfwriaeth

Finance (No. 2) Act 2015

Changes over time for: Section 45

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/03/2018.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance (No. 2) Act 2015, Section 45. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

45Carried interest and disguised investment management fees: “arise”U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In ITA 2007, after section 809EZD insert—

809EZDASums arising to connected persons other than companies

(1)This section applies in relation to an individual (“A”) if—

(a)a sum arises to a person (“B”) who is connected with A,

(b)B is not a company,

(c)income tax is not charged on B in respect of the sum by virtue of this Chapter,

(d)capital gains tax is not charged on B in respect of the sum by virtue of Chapter 5 of Part 3 of TCGA 1992, and

(e)the sum does not arise to A apart from this section.

(2)The sum referred to in subsection (1)(a) arises to A for the purposes of this Chapter.

(3)Where a sum arises to A by virtue of this section, it arises to A at the time the sum referred to in subsection (1)(a) arises to B.

(4)Section 993 (meaning of “connected”) applies for the purposes of this section, but as if—

(a)subsection (4) of that section were omitted, and

(b)partners in a partnership in which A is also a partner were not “associates” of A for the purposes of sections 450 and 451 of CTA 2010 (“control”).

809EZDBSums arising to connected company or unconnected person

(1)This section applies in relation to an individual (“A”) if—

(a)a sum arises to—

(i)a company connected with A, or

(ii)a person not connected with A,

(b)any of the enjoyment conditions is met, and

(c)the sum does not arise to A apart from this section.

(2)The enjoyment conditions are—

(a)the sum, or part of the sum, is in fact so dealt with by any person as to be calculated at some time to enure for the benefit of A or a person connected with A;

(b)the arising of the sum operates to increase the value to A or a person connected with A of any assets which—

(i)A or the connected person holds, or

(ii)are held for the benefit of A or the connected person;

(c)A or a person connected with A receives or is entitled to receive at any time any benefit provided or to be provided out of the sum or part of the sum;

(d)A or a person connected with A may become entitled to the beneficial enjoyment of the sum or part of the sum if one or more powers are exercised or successively exercised (and for these purposes it does not matter who may exercise the powers or whether they are exercisable with or without the consent of another person);

(e)A or a person connected with A is able in any manner to control directly or indirectly the application of the sum or part of the sum.

In this subsection, in a case where the sum referred to in subsection (1)(a) arises to a company connected with A, references to a person connected with A do not include that company.

(3)There arises to A for the purposes of this Chapter—

(a)the sum referred to in subsection (1)(a), or

(b)if the enjoyment condition in subsection (2)(a), (c), (d) or (e) is met in relation to part of the sum, that part of that sum, or

(c)if the enjoyment condition in subsection (2)(b) is met, such part of that sum as is equal to the amount by which the value of the assets referred to in that condition is increased.

(4)Where a sum (or part of a sum) arises to A by virtue of this section, it arises to A at the time it arises to the person referred to in subsection (1)(a)(i) or (ii) (whether the enjoyment condition was met at that time or at a later date).

(5)In determining whether any of the enjoyment conditions is met in relation to a sum or part of a sum—

(a)regard must be had to the substantial result and effect of all the relevant circumstances, and

(b)all benefits which may at any time accrue to a person as a result of the sum arising as specified in subsection (1)(a) must be taken into account, irrespective of—

(i)the nature or form of the benefits, or

(ii)whether the person has legal or equitable rights in respect of the benefits.

(6)The enjoyment condition in subsection (2)(b), (c) or (d) is to be treated as not met if it would be met only by reason of A holding shares or an interest in shares in a company.

(7)The enjoyment condition in subsection (2)(a) or (e) is to be treated as not met if the sum referred to in subsection (1)(a) arises to a company connected with A and—

(a)the company is liable to pay corporation tax in respect of its profits and the sum is included in the computation of those profits, or

(b)paragraph (a) does not apply but—

(i)the company is a CFC and the exemption in Chapter 14 of Part 9A of TIOPA 2010 applies for the accounting period in which the sum arises, or

(ii)the company is not a CFC but, if it were, that exemption would apply for that period.

In this subsection “CFC” has the same meaning as in Part 9A of TIOPA 2010.

(8)But subsections (6) and (7) do not apply if the sum referred to in subsection (1)(a) arises to the company referred to in subsection (1)(a)(i) or the person referred to in subsection (1)(a)(ii) as part of arrangements where—

(a)it is reasonable to assume that in the absence of the arrangements the sum or part of the sum would have arisen to A or an individual connected with A, and

(b)it is reasonable to assume that the arrangements have as their main purpose, or one of their main purposes, the avoidance of a liability to pay income tax, capital gains tax, inheritance tax or corporation tax.

(9)The condition in subsection (8)(b) is to be regarded as met in a case where the sum is applied directly or indirectly as an investment in a collective investment scheme.

(10)Section 993 (meaning of “connected”) applies for the purposes of this section, but as if—

(a)subsection (4) of that section were omitted, and

(b)partners in a partnership in which A is also a partner were not “associates” of A for the purposes of sections 450 and 451 of CTA 2010 (“control”).

(2)In ITA 2007, in section 809EZA(3)(c), omit “directly or indirectly”.

(3)The amendments made by this section have effect in relation to—

(a)sums other than carried interest arising on or after 22 October 2015, (whenever the arrangements under which the sums arise were made), and

(b)carried interest arising on or after 22 October 2015 under any arrangements, F1....

(4)In subsection (3), “arise”, “arrangements” and “carried interest” have the same meanings as in Chapter 5E of Part 13 of ITA 2007.

Textual Amendments

F1Words in s. 45(3)(b) omitted (with effect in accordance with s. 37(2) of the amending Act) by virtue of Finance Act 2018 (c. 3), s. 37(1)(c)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill