- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Section 53 of the Courts and Legal Services Act 1990 (the Council for Licensed Conveyancers: authorisation of individuals to carry on reserved legal activities) is amended as follows.
(2)In subsection (2), omit “only if the person is a licensed conveyancer”.
(3)In subsection (3)—
(a)for “a licensed conveyancer” substitute “a person”;
(b)for “the licensed conveyancer” substitute “the person in respect of that activity”.
(4)In subsection (4), for “Any such” substitute “If the person granted a licence under this section is a licensed conveyancer, the”.
(5)After subsection (4) insert—
“(4A)If the person granted a licence under this section is not a licensed conveyancer, the licence may be granted as a separate licence or as part of a composite licence comprising that and any other licence under this section which the Council may grant to the person.
(4B)A licence under this section granted to a person who is not a licensed conveyancer ceases to have effect if the person becomes a licensed conveyancer.”
(6)In subsection (9)—
(a)in the opening words, after “respect to” insert “persons who apply for, or hold, an advocacy, litigation or probate licence and”;
(b)in paragraph (c), for “licensed conveyancer” substitute “person”;
(c)after paragraph (d) insert—
“(da)any case of an individual who describes himself or herself, or holds himself or herself out, as a licensed CLC practitioner without holding a licence in force under this section;”;
(d)in the words following paragraph (f), after “respect to” insert “persons who apply for, or hold, a licence under Part 2 of the Act of 1985 and”.
(7)After subsection (9) insert—
“(9A)The modifications mentioned in subsection (9) may differ depending on whether the person applying for, or holding, an advocacy, litigation or probate licence is or is not a licensed conveyancer.
(9B)Subsection (9) does not apply to section 34 of the Act of 1985 (modification of existing enactments relating to conveyancing etc).”
(8)After subsection (10) insert—
“(11)In this section—
“advocacy licence” means a licence issued under this section by which the Council authorises the person concerned to exercise a right of audience;
“CLC practitioner services” has the same meaning as in section 32B of the Act of 1985;
“licensed CLC practitioner” means a person, other than a licensed conveyancer, who holds a licence under this section;
“litigation licence” means a licence issued under this section by which the Council authorises the person concerned to carry on activities which constitute the conduct of litigation;
“the practice of a licensed CLC practitioner” means the provision by a person, as the holder of a licence under this section, of CLC practitioner services in accordance with the licence; and
“probate licence” means a licence issued under this section by which the Council authorises the person concerned to carry on activities that constitute probate activities.”
(9)In the italic heading preceding section 53, after “conveyancers” insert “and licensed CLC practitioners”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys