- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Section 29 of the Criminal Justice Act 2003 (public prosecutor to institute proceedings by written charge) is amended as follows.
(2)In subsection (1), for “public prosecutor” substitute “relevant prosecutor”.
(3)For subsection (2) substitute—
“(2)Where a relevant prosecutor issues a written charge, it must at the same time issue—
(a)a requisition, or
(b)a single justice procedure notice.
(2A)A requisition is a document which requires the person on whom it is served to appear before a magistrates’ court to answer the written charge.
(2B)A single justice procedure notice is a document which requires the person on whom it is served to serve on the designated officer for a magistrates’ court specified in the notice a written notification stating—
(a)whether the person desires to plead guilty or not guilty, and
(b)if the person desires to plead guilty, whether or not the person desires to be tried in accordance with section 16A of the Magistrates’ Courts Act 1980.”
(4)In subsection (3), for “The” substitute “Where a relevant prosecutor issues a written charge and a requisition, the”.
(5)After subsection (3) insert—
“(3A)Where a relevant prosecutor issues a written charge and a single justice procedure notice, the written charge and notice must be served on the person concerned, and a copy of both must be served on the designated officer specified in the notice.
(3B)If a single justice procedure notice is served on a person, the relevant prosecutor must—
(a)at the same time serve on the person such documents as may be prescribed by Criminal Procedure Rules, and
(b)serve copies of those documents on the designated officer specified in the notice.”
(6)After subsection (3B) insert—
“(3C)The written notification required by a single justice procedure notice may be served by the legal representative of the person charged on the person’s behalf.”
(7)In subsection (4), for the words from the beginning to “public prosecutor” substitute “A relevant prosecutor authorised to issue a requisition”.
(8)In subsection (5), for ““public prosecutor”” substitute ““relevant prosecutor””.
(9)After subsection (5) insert—
“(5A)An order under subsection (5)(h) specifying a person for the purposes of this section must also specify whether that person and a person authorised by that person to institute criminal proceedings—
(a)are authorised to issue written charges, requisitions and single justice procedure notices, or
(b)are authorised to issue only written charges and single justice procedure notices.”
(10)A person who immediately before the commencement of this section is—
(a)a person specified in an order under section 29(5)(h) of the Criminal Justice Act 2003, or
(b)a person authorised by a person so specified to institute criminal proceedings,
is to be treated after the commencement of this section as authorised to issue requisitions and single justice procedure notices (subject to the order specifying that person being varied or revoked).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys