- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Immigration Act 2014, Section 47 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)In section 99 of the Road Traffic Act 1988 (duration of licences)—
(a)after subsection (3) insert—
“(3ZA)Where it appears to the Secretary of State that a licence holder is not lawfully resident in the United Kingdom, the Secretary of State may serve notice in writing on that person revoking the licence and requiring the person to surrender the licence and its counterpart forthwith to the Secretary of State, and it is the duty of that person to comply with the requirement.
(3ZB)For the purposes of subsection (3ZA) a person is not lawfully resident in the United Kingdom if the person requires leave to enter or remain in the United Kingdom but does not have it.”;
(b)in subsection (5), after “(3)” insert “ , (3ZA) ”;
(c)in subsection (7ZZA)—
(i)after “(3)” insert “ , (3ZA) ”;
(ii)after “subsections and” insert “ , except in the case of a licence and counterpart surrendered in pursuance of subsection (3ZA), ”.
(2)In section 100 of that Act (appeals)—
(a)in subsection (1)(c), after “99(3)” insert “ , (3ZA) ”;
(b)at the end insert—
“(4)In any proceedings under this section about the revocation of a licence in pursuance of section 99(3ZA) (revocation on grounds of immigration status), the court or sheriff is not entitled to entertain any question as to whether—
(a)the appellant should be, or should have been, granted leave to enter or remain in the United Kingdom, or
(b)the appellant has, after the date that the Secretary of State served notice under section 99(3ZA), been granted leave to enter or remain in the United Kingdom.”
(3)In Article 15 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 (S.I. 1981/154 (N.I. 1)) (duration of licences)—
(a)after paragraph (5) insert—
“(5ZA)Where it appears to the Department that a licence holder is not lawfully resident in the United Kingdom, the Department may serve notice in writing on that person revoking the licence and requiring the person to surrender the licence and its counterpart forthwith to the Department, and it is the duty of that person to comply with the requirement.
(5ZB)For the purposes of paragraph (5ZA) a person is not lawfully resident in the United Kingdom if the person requires leave to enter or remain in the United Kingdom but does not have it.”;
(b)in paragraph (7), after “(5)” insert “ , (5ZA) ”.
(4)In Article 16 of that Order (appeals)—
(a)in paragraph (1)(c), after “15(5)” insert “ , (5ZA) ”;
(b)at the end insert—
“(4)In any proceedings under this Article about the revocation of a licence in pursuance of Article 15(5ZA) (revocation on grounds of immigration status), the court is not entitled to entertain any question as to whether—
(a)the appellant should be, or should have been, granted leave to enter or remain in the United Kingdom, or
(b)the appellant has, after the date that the Department served notice under Article 15(5ZA), been granted leave to enter or remain in the United Kingdom.”
Commencement Information
I1S. 47 in force at 14.7.2014 by S.I. 2014/1820, art. 2(e)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys