Chwilio Deddfwriaeth

Water Act 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 18

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Water Act 2014, Section 18 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 18:

  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.I. 2017/1288, art. 3(c)(d) by S.I. 2019/706 art. 2
  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.I. 2017/462, arts. 4, 5 by S.I. 2017/926 art. 2
18Charges for providing a water main etcE+W
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Water Industry Act 1991 is amended as follows.

(2)In section 42 (financial conditions for compliance with the duty in section 41 to provide a water main)—

(a)in subsection (1)(b) (condition as to providing security), for the words from “such security” to “reasonably required” there is substituted “ such security as charging rules allow and the undertaker may have required ”;

(b)in subsection (2) (undertaking to pay), for paragraph (a) there is substituted—

(a)bind the person or persons mentioned in that subsection to pay to the undertaker such charges as the undertaker may impose in accordance with charging rules, and;

(c)subsections (4) and (5) (interest on sums deposited by way of security) are repealed;

(d)in subsection (6) (reference of disputes to Water Services Regulation Authority), in paragraph (b), after “the amount” there is inserted “ or amounts by way of charges ”.

(3)In section 45 (duty to make domestic connections to a water main)—

(a)in subsection (2) (the nature of the duty), the words “, at the expense of the person serving the notice,” are repealed;

(b)for subsection (6) there is substituted—

(6)Where a water undertaker carries out any works which it is its duty under this section to carry out, the person serving the notice is liable to pay to the undertaker such charges as the undertaker may impose in accordance with charging rules.;

(c)in subsection (6A) (reference of disputes to Authority), for “as to whether the expenses were incurred reasonably” there is substituted “ as to the payments required to be made ”.

(4)In section 46 (duty to carry out ancillary works for the purpose of making a domestic connection under section 45)—

(a)in subsection (1) (the nature of the duty), the words “, at the expense of the person serving the notice,” are repealed;

(b)in subsection (7), in paragraph (b), for “under this section at another person's expense” there is substituted “ as its duty under this section ”;

(c)in subsection (7), in the words after paragraph (b), for “under that section at another person's expense” there is substituted “ as its duty under that section ”;

(d)in subsection (9) (consequences of exercising power under section 46(8) to lay a water main rather than a service pipe), paragraph (b) (maximum expenses recoverable) and the “but” preceding it are repealed.

(5)In section 47 (conditions of connection with water main)—

(a)in subsection (2)(a) (requirement to give security for amounts to be paid), for the words from “such security” to “reasonably require” there is substituted “ such security as charging rules allow and the undertaker requires ”;

(b)in subsection (3B) (reference of disputes to Authority), in the opening words, “whether” is repealed;

(c)in subsection (3B), for paragraph (a) there is substituted—

(a)the security required to be provided by a condition imposed under subsection (2)(a),;

(d)in subsection (3B)(b), at the beginning there is inserted “whether”;

(e)in subsection (3B)(c), after “particular case,” there is inserted “ whether ”.

Commencement Information

I1S. 18 in force at 1.4.2018 by S.I. 2017/462, art. 5(a) (with art. 14)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill