Chwilio Deddfwriaeth

Anti-social Behaviour, Crime and Policing Act 2014

Changes over time for: Section 161

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Anti-social Behaviour, Crime and Policing Act 2014, Section 161 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

161Judge informed after extradition hearing or order that person is charged with offence or serving sentence in United KingdomU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)After section 36A of the Extradition Act 2003 there is inserted—

36BJudge informed after extradition hearing that person is charged with offence in United Kingdom

(1)This section applies if—

(a)an order has been made for the extradition of the person in respect of whom the Part 1 warrant is issued, and

(b)before the extradition order is carried out the appropriate judge is informed that the person is charged with an offence in the United Kingdom.

(2)The appropriate judge must order the extradition order not to be carried out until one of these occurs—

(a)the charge is disposed of;

(b)the charge is withdrawn;

(c)proceedings in respect of the charge are discontinued;

(d)an order is made for the charge to lie on the file, or in relation to Scotland, the diet is deserted pro loco et tempore.

(3)If a sentence of imprisonment or another form of detention is imposed in respect of the offence charged, the appropriate judge may order the extradition order not to be carried out until the person is released from detention pursuant to the sentence (whether on licence or otherwise).

(4)Rules of court may provide that where there is an appeal against the extradition order —

(a)a reference in this section to the appropriate judge has effect, in prescribed circumstances, as if it were a reference to the court hearing the appeal, and

(b)this section has effect with any other prescribed modifications.

36CJudge informed after extradition hearing that person is serving sentence in United Kingdom

(1)This section applies if—

(a)an order has been made for the extradition of the person in respect of whom the Part 1 warrant is issued, and

(b)before the extradition order is carried out the appropriate judge is informed that the person is serving a sentence of imprisonment or another form of detention in the United Kingdom.

(2)The appropriate judge may order the extradition order not to be carried out until the person is released from detention pursuant to the sentence (whether on licence or otherwise).

(3)Rules of court may provide that where there is an appeal against the extradition order —

(a)a reference in this section to the appropriate judge has effect, in prescribed circumstances, as if it were a reference to the court hearing the appeal, and

(b)this section has effect with any other prescribed modifications.

(2)After section 118B of that Act there is inserted—

118CJudge informed after extradition order that person is charged with offence in United Kingdom

(1)This section applies if—

(a)the Secretary of State has made an order for a person's extradition under this Part, and

(b)before the extradition order is carried out the appropriate judge is informed that the person is charged with an offence in the United Kingdom.

(2)The appropriate judge must order the extradition order not to be carried out until one of these occurs—

(a)the charge is disposed of;

(b)the charge is withdrawn;

(c)proceedings in respect of the charge are discontinued;

(d)an order is made for the charge to lie on the file, or in relation to Scotland, the diet is deserted pro loco et tempore.

(3)If a sentence of imprisonment or another form of detention is imposed in respect of the offence charged, the appropriate judge may order the extradition order not to be carried out until the person is released from detention pursuant to the sentence (whether on licence or otherwise).

(4)Rules of court may provide that where there is an appeal against the extradition order —

(a)a reference in this section to the appropriate judge has effect, in prescribed circumstances, as if it were a reference to the court hearing the appeal, and

(b)this section has effect with any other prescribed modifications.

118DJudge informed after extradition order that person is serving sentence in United Kingdom

(1)This section applies if—

(a)the Secretary of State has made an order for a person's extradition under this Part, and

(b)before the extradition order is carried out the appropriate judge is informed that the person is serving a sentence of imprisonment or another form of detention in the United Kingdom.

(2)The appropriate judge may order the extradition order not to be carried out until the person is released from detention pursuant to the sentence (whether on licence or otherwise).

(3)Rules of court may provide that where there is an appeal against the extradition order—

(a)a reference in this section to the appropriate judge has effect, in prescribed circumstances, as if it were a reference to the court hearing the appeal, and

(b)this section has effect with any other prescribed modifications.

Commencement Information

I1S. 161 in force at 21.7.2014 by S.I. 2014/1916, art. 2(g)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill