Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2013

Changes over time for: PART 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2013, PART 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 2U.K.Other amendments

Taxes Management Act 1970U.K.

8U.K.TMA 1970 is amended as follows.

9U.K.In section 59E(11)(a) (provision as to when tax is due and payable)—

(a)after “455” insert “ or 464A ”, and

(b)after “loan” insert “ or benefit ”.

10U.K.In section 59F(6)(a) (arrangements for paying tax on behalf of group members)—

(a)after “455” insert “ or 464A ”, and

(b)after “loan” insert “ or benefit ”.

11(1)Section 109 (corporation tax on close company in connection with loans to participators etc) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1)—

(a)after “459” insert “ and 464A and 464B ”, and

(b)for “by close companies” insert “ or benefits ”.

(3)For subsection (3) substitute—

(3)For the purposes of section 87A of this Act as applied by subsection (1) above—

(a)the date when tax under section 455 of CTA 2010 became due and payable is that determined in accordance with subsection (3) of that section, and

(b)the date when tax under section 464A of CTA 2010 became due and payable is that determined in accordance with subsection (4) of that section.

(4)After subsection (3A) insert—

(3B)If there is a payment which for the purposes of section 464B of CTA 2010 is a return payment in respect of a benefit conferred, interest under section 87A of this Act on so much of the tax under section 464A of CTA 2010 as is referable to the return payment is not payable in respect of any period after the date on which the return payment was made.

(5)In subsection (4), after “458” insert “ or 464B ”.

(6)In subsection (5), after “459” insert “ or 464A and 464B ”.

(7)In the heading, after “loans” insert or benefits.

12U.K.The amendments made by paragraphs 9 to 11 are treated as having come into force on 20 March 2013.

Finance Act 1998U.K.

13(1)Schedule 18 to FA 1998 (company tax returns, assessments and related matters) is amended as follows.U.K.

(2)In paragraph 1 (meaning of “tax”), after the entry relating to section 455 of CTA 2010 insert— “ section 464A of that Act (tax on other benefit conferred on participator), ”.

(3)In paragraph 8(1) (calculation of tax payable), in paragraph 1 of the third step—

(a)after “455” insert “ or 464A ”, and

(b)for “or advance made by close company” substitute “ , advance or benefit ”.

(4)In paragraph 18 (failure to deliver return: tax-related penalty), for sub-paragraph (4) substitute—

(4)In determining that amount no account is to be taken of—

(a)any relief under section 458 of the Corporation Tax Act 2010 (relief in respect of repayment, etc of loan) which is deferred under subsection (5) of that section, or

(b)any relief under section 464B of that Act (relief in respect of return payment) which is deferred under subsection (5) of that section.

(5)The amendments made by this paragraph are treated as having come into force on 20 March 2013.

Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005U.K.

14(1)In section 417 of ITTOIA 2005 (person liable for charge on release of loan or advance), for subsection (1) substitute—U.K.

(1)The person liable for any tax charged under this Chapter is—

(a)in the case of a loan or advance made to a partnership, any partner who is an individual, and

(b)in any other case, the person to whom the loan or advance was made.

(1A)If more than one person is liable in a case within subsection (1)(a), the liability is to be apportioned between them in a just and reasonable manner.

(2)The amendment made by this paragraph has effect in relation to loans or advances made on or after 20 March 2013.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill