Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 3Corporation tax

Taxes affected

12(1)This Part applies to a company’s liability to corporation tax.

(2)A reference in this Part to a company’s “tax liability” is to the company’s liability to corporation tax.

(3)References to an amount of or on account of “tax” are to be read accordingly.

The basic rule

13(1)If a company (“C”) makes a qualifying gift, a portion of C’s tax liability for the relevant accounting period is to be treated as satisfied, as if C had paid that portion when it became due (or on the offer registration date, if the portion became due before that date).

(2)“The relevant accounting period” is the accounting period of C’s in which the offer registration date falls.

The portion treated as satisfied

14(1)The portion of C’s tax liability for the relevant accounting period that is to be treated as satisfied is an amount equal to the smaller of—

(a)the tax reduction figure, and

(b)the amount of C’s tax liability for that period less any portion of that amount that is treated as satisfied in consequence of any qualifying gift made by C on a previous occasion.

(2)The amount determined under sub-paragraph (1) may be nil.

(3)The tax reduction figure is—

(a)20% of the value set out in the agreed terms as the agreed value of the property forming the subject of the qualifying gift, or

(b)such lower figure as may be specified in the agreed terms as the tax reduction figure.

(4)The Treasury may by order substitute a different percentage for the percentage specified for the time being in sub-paragraph (3)(a).

Effect of basic rule on interest and penalties

15(1)This paragraph explains the effect of paragraph 13 as regards late payment interest and late payment penalties.

(2)The effect is that liability to pay amounts specified in sub-paragraph (3) ceases when the qualifying gift is made, as if the liability had never arisen.

(3)The amounts are—

(a)any late payment interest that accrued on the relevant portion during the negotiation period, and

(b)any late payment penalty to which C became liable in the negotiation period for failing to pay the relevant portion (together with any interest on such a penalty).

(4)“The relevant portion” is the portion of C’s tax liability for the relevant accounting period that is treated under paragraph 13 as satisfied.

(5)In determining for the purposes of sub-paragraph (2) whether or to what extent—

(a)late payment interest accruing on an amount of or on account of C’s tax liability for the relevant accounting period is attributable to the relevant portion, or

(b)a late payment penalty incurred for failing to pay an amount of or on account of C’s tax liability for the relevant accounting period is attributable to the relevant portion,

any attribution or apportionment is to be done in the way that maximises the relief obtained by C by virtue of this paragraph.

(6)“The negotiation period” is the period—

(a)beginning with the offer registration date, and

(b)ending with the day on which the qualifying gift is made.

(7)Nothing in this paragraph affects any late payment interest that accrued, or any late payment penalty to which C became liable, before the offer registration date.

Changes to C’s tax liability

16(1)If the amount of C’s tax liability for the relevant accounting period is revised at any time, the portion of that liability that is treated under paragraph 13 as satisfied is to be re-calculated.

(2)But nothing in this paragraph permits any revision of the agreed terms.

Gifts set aside etc

17If a qualifying gift is set aside or declared void after it is made—

(a)the portion of C’s tax liability for the relevant accounting period treated as satisfied ceases to be treated as satisfied,

(b)the effect described in paragraph 15 is negated, and

(c)C is required to pay the portion due, together with any late payment interest and late payment penalties in respect of it, by the later of—

(i)the end of the period of 30 days beginning with the day on which the gift was set aside or declared void, and

(ii)the day by which C would have been required to pay those amounts but for this Schedule.

Suspension pending negotiations

18(1)A company that makes an offer in the circumstances described in paragraph 1 (a “potential donor”) may make a request under this paragraph if—

(a)the offer is registered in accordance with the scheme,

(b)the offer includes a proposal (“the donor proposal”) of what should be in the agreed terms,

(c)the potential donor will be required to pay an amount of or on account of tax for the relevant accounting period by a certain date, and

(d)the negotiations are not expected to conclude before that date (referred to as “the due date”).

(2)For the purposes of this paragraph, the negotiations “conclude” when—

(a)a qualifying gift is made pursuant to the offer,

(b)the offer is withdrawn by the potential donor, or

(c)the offer is rejected.

(3)A request under this paragraph is a request that the potential donor’s obligation to pay the amount by the due date be suspended until the negotiations conclude.

(4)But the running total of amounts for which suspension may be requested under this paragraph in respect of the same offer must not exceed the proposed tax reduction figure.

(5)“The proposed tax reduction figure” is the amount shown in the donor proposal as the proposed tax reduction figure.

(6)A request under this paragraph—

(a)must be made in writing to HMRC at least 45 days before the due date, and

(b)must be accompanied by a copy of the donor proposal and such other information as an officer of Revenue and Customs may reasonably require.

(7)In considering whether or to what extent to agree to a request, HMRC must have regard to all the circumstances of the case (including, for example, the creditworthiness of the potential donor).

(8)HMRC may impose conditions with respect to the suspension.

19(1)Suspension under paragraph 18 of a potential donor’s obligation to pay an amount of or on account of tax stops the donor from becoming liable to late payment penalties for or in connection with the failure to pay that amount by the due date.

(2)But it does not stop late payment interest from accruing on that amount from the due date.

(3)HMRC may by notice in writing to the potential donor withdraw its agreement to the suspension with effect from such date, before conclusion of the negotiations, as may be specified in the notice.

(4)If it does so, the potential donor must pay the amount, together with any late payment interest that has accrued on it since the due date, by the end of the period of 30 days beginning with the date specified in the notice.

(5)The last day of that 30-day period is to be treated for the purposes of any enactment relating to late payment penalties as the date on or before which the amount must be paid.

(6)Paragraph 20 explains what happens once the negotiations conclude (depending on the outcome of the negotiations).

Conclusion of negotiations

20(1)This paragraph applies if a potential donor’s obligation to pay an amount of or on account of tax remains suspended under paragraph 18 when the negotiations conclude (within the meaning of that paragraph).

(2)The potential donor must pay the amount, together with any late payment interest that has accrued on it since the due date, within the period of 30 days beginning with the day on which the negotiations concluded.

(3)The last day of that 30-day period is to be treated for the purposes of any enactment relating to late payment penalties as the date on or before which the amount must be paid.

(4)But if the negotiations conclude because a qualifying gift is made pursuant to the offer or a part of the offer—

(a)sub-paragraph (2) is to be read subject to paragraph 13 (and its effect as described in paragraph 15), and

(b)accordingly, the potential donor is only required to pay so much as is not treated as satisfied under paragraph 13.

(5)If the negotiations conclude in relation to a part only of the offer—

(a)this paragraph is to be given effect as far as reasonably practicable in relation to that part, and

(b)on receipt of a revised copy of the donor proposal, HMRC may give effect to paragraph 18 in relation to the part of the offer that remains under negotiation.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill