Chwilio Deddfwriaeth

Localism Act 2011

Changes over time for: PART 5

 Help about opening options

Version Superseded: 01/07/2012

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 31/01/2012.

Changes to legislation:

Localism Act 2011, PART 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

PART 5 E+WStandards

Commencement Information

I1Sch. 25 Pt. 5 in force at 31.1.2012 for specified purposes by S.I. 2012/57, art. 5(1)(c) (with arts. 6, 8)

ReferenceExtent of repeal or revocation
Parliamentary Commissioner Act 1967 (c. 13)In Schedule 2, the entry for the Standards Board for England.
Local Government Act 1972 (c. 70)In section 85(3A), the words “66A,” and “, 78A”.
In section 86(1)(b), the words “66A, 78A or”.
In section 87(1)(ee), the words “66A, 78A or”.
House of Commons Disqualification Act 1975 (c. 24)In Schedule 1, in Part 2, the entry for the Standards Board for England.
Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975 (c. 25)In Schedule 1, in Part 2, the entry for the Standards Board for England.
Local Government and Housing Act 1989 (c. 42)

In section 3A—

(a)

in subsection (1), the words “which is a relevant authority” and, in paragraphs (a) and (b), the word “relevant”,

(b)

in subsection (2)(a), the word “relevant”,

(c)

in subsection (3)(b), the word “relevant”,

(d)

in subsection (4)(b)(i), the word relevant,

(e)

subsection (5),

(f)

in subsection (6), the words “which is a relevant authority” and, in paragraph (a), the word “its”,

(g)

in subsection (7), the word “its”, and

(h)

subsections (8) to (10).

Audit Commission Act 1998 (c. 18)In section 49(1)(de), the words “an ethical standards officer or”.
Data Protection Act 1998 (c. 29)

In section 31—

(a)

in subsection (7), paragraph (b) (but not the word “or” at the end of that paragraph), and

(b)

in subsection (8)(b), the words “, or to an ethical standards officer,”.

Greater London Authority Act 1999 (c. 29)In section 6(5), the words “66A,” and “, 78A”.
In section 13(2), the words “66A,” and “, 78A”.
Local Government Act 2000 (c. 22)

In section 49—

(a)

subsection (1),

(b)

in subsection (2) the words “in Wales (other than police authorities)”,

(c)

subsections (2C), (3) and (4),

(d)

in subsection (5)(a) the words “in Wales”, and

(e)

in subsection (6), paragraphs (c) to (e), (g) to (k) and (m) to (o) (but not the word “or” at the end of paragraph (o)).

In section 50—

(a)

subsection (1),

(b)

in subsection (2) the words “in Wales other than police authorities”,

(c)

in subsection (3) the words “(1) or”,

(d)

in subsection (4)(a) the words “49(1) or” and the words “(as the case may be)”,

(e)

subsections (4C) and (4D),

(f)

in subsection (5) the words “the Secretary of State or”, and

(g)

subsections (6) and (7).

In section 51—

(a)

in subsection (4C) the words from “by a” to “police authority”, and

(b)

in subsection (6)(c), sub-paragraph (i) and in sub-paragraph (ii) the words from “in the case” to “in Wales,”.

In section 53—

(a)

in subsection (2) the words “parish council or”,

(b)

subsections (3) to (10),

(c)

in subsection (11), in paragraph (a) the words “in Wales other than police authorities” and in paragraph (k) the words “in Wales (other than police authorities)”, and

(d)

in subsection (12) the words “(6)(c) to (f) or”.

In section 54—

(a)

subsection (4),

(b)

in subsection (5) the words “in Wales (other than police authorities)”,

(c)

subsection (6), and

(d)

in subsection (7) the words “in Wales (other than police authorities)”.

In section 54A—

(a)

in subsection (3) the words “but this is subject to section 55(7)(b)”,

(b)

subsection (4),

(c)

in subsection (5) the words “in Wales other than a police authority”, and

(d)

in subsection (6) the words “section 55(5) and to”.

Section 55.
Sections 56A to 67.
In section 68(2), in each of paragraphs (a) and (b), the words “in Wales (other than police authorities)”.

In section 69—

(a)

in subsection (1), the words “in Wales” in both places, and

(b)

in subsection (5), the words “in Wales”.

In section 70(5), the words “in Wales”.
In section 71(4), the words “in Wales”.
In section 72(6), the words “in Wales”.
Section 73(6).
In section 77(7), the words from “, or with” to “First-tier Tribunal,”.

In section 78—

(a)

in the heading, the words “the First-tier Tribunal or”,

(b)

in subsection (1), the words “the First-tier Tribunal or” and, in paragraph (a), the words “65(3) or”,

(c)

subsection (4),

(d)

in subsection (6), the words “78A or”,

(e)

in subsection (8A), paragraph (a) and, in paragraph (b), the words “where the relevant authority concerned is in Wales,”,

(f)

in subsection (9), the words “The First-tier Tribunal or (as the case may be)” and the words “59 or”, and

(g)

subsections (9A) to (9D).

Sections 78A and 78B.
In section 79(13), the words “in Wales”.

In section 80—

(a)

in the heading, the words “First-tier Tribunal or”,

(b)

in subsection (1), the words “the First-tier Tribunal or”, and

(c)

subsection (6).

In section 81—

(a)

in subsection (7), paragraph (b) and, in paragraph (c), the words “if it is a relevant authority in Wales,”, and

(b)

subsection (8).

In section 82—

(a)

subsection (1),

(b)

in subsection (2), the words “in Wales (other than police authorities)”,

(c)

in subsection (3), the words “(1) or”,

(d)

subsections (4) and (5),

(e)

in subsection (6)(a), the words “in Wales”, and

(f)

in subsection (9), paragraph (a), the word “and” immediately preceding paragraph (b) and, in that paragraph, the words “in relation to Wales,”.

In section 82A(4), the words “57A, 60(2) or (3), 64(2) or (4),”.

In section 83—

(a)

in subsection (1), the definitions of “the Audit Commission”, “ethical standards officer” and “police authority” and, in the definition of “model code of conduct”, the words “(1) and”, and

(b)

subsections (4), (12), (15) and (16).

In section 105(6), the words “, 49, 63(1)(j)”.
Schedule 4.
Freedom of Information Act 2000 (c. 36)In Schedule 1, in Part 6, the entry for the Standards Board for England.
Local Government Act 2003 (c. 26)Section 112.
Government Resources and Accounts Act 2000 (Audit of Public Bodies) Order 2003 (S.I. 2003/1326)Article 20.
Public Audit (Wales) Act 2004 (c. 23)

In Schedule 2—

(a)

paragraph 53(2),

(b)

paragraph 54, and

(c)

paragraph 55(2).

Public Services Ombudsman (Wales) Act 2005 (c. 10)

In Schedule 4—

(a)

paragraph 2(a),

(b)

paragraphs 5 to 8,

(c)

paragraph 21,

(d)

paragraph 22(a), and

(e)

in paragraph 23, the words “(5)(b) and”.

Local Government and Public Involvement in Health Act 2007 (c. 28)

In section 183—

(a)

in subsection (1), the subsections (2A) and (2B) to be inserted into section 49 of the Local Government Act 2000 and the subsection (2C) inserted into that section,

(b)

in subsection (2), the subsections (4A) and (4B) to be inserted into section 50 of the Local Government Act 2000 and the subsections (4C) and (4D) inserted into that section,

(c)

in subsection (3), the subsections (4A) and (4B) to be inserted into section 51 of the Local Government Act 2000, and

(d)

in subsection (7)(b), the words “in Wales other than a police authority”.

Sections 185 to 187.

In section 188—

(a)

in subsection (1), paragraphs (b) and (c), and

(b)

subsection (2).

Sections 189 to 193.
In section 194, subsections (1) to (7).
Sections 195 and 196.
Section 198.
Section 201(4)(b) and (c).
In Schedule 12, paragraph 17.
Local Democracy, Economic Development and Construction Act 2009 (c. 20)In Schedule 6, paragraph 93.
Transfer of Tribunal Functions Order 2010 (S.I. 2010/22)

In Schedule 2—

(a)

paragraphs 51 to 55,

(b)

paragraph 59(b),

(c)

paragraph 60(a) and (c) to (f),

(d)

paragraphs 61 and 62,

(e)

paragraph 63(a) and (c), and

(f)

paragraph 65.

Localism Act 2011 (c. 20)In section 27(6), paragraphs (f) and (k).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill