Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2011

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 40

 Help about opening options

Changes to legislation:

Finance Act 2011, Section 40 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

  • Sch. 23 para. 45(1)(ia) inserted by 2017 c. 10 Sch. 11 para. 6(3)
  • Sch. 23 para. 2(1A) inserted by S.I. 2019/397 reg. 2(2) (This amendment not applied to legislation.gvo.uk. Amending Regulations revoked on IP completion day by S.I. 2020/1544, regs. 1, 8; S.I. 2020/1641, reg. 2, Sch.)
  • Sch. 23 para. 15A inserted by S.I. 2019/397 reg. 2(3) (This amendment not applied to legislation.gvo.uk. Amending Regulations revoked on IP completion day by S.I. 2020/1544, regs. 1, 8; S.I. 2020/1641, reg. 2, Sch.)

40Individual investment plans for childrenU.K.

(1)Chapter 3 of Part 6 of ITTOIA 2005 (income from individual investment plans) is amended in accordance with subsections (2) to (5).

(2)In section 694 (income from individual investment plans), after subsection (1) insert—

(1A)In subsection (1) “income of an individual from investments under a plan” includes income from investments which is treated as the individual's income by virtue of section 629 (income paid to relevant children of settlor).

(3)After section 695 insert—

695AInvestment plans for children

(1)This section applies where investment plan regulations provide that income of a child from investments under a plan (a “child plan”) is exempt from income tax (either wholly or to such extent as is specified in the regulations).

(2)In addition to any provision which may be made by virtue of any other provision of this Chapter, investment plan regulations may—

(a)specify descriptions of persons by whom investments may be made for a child,

(b)provide that withdrawals may be made only in the circumstances specified in the regulations, and

(c)provide that, in the case of a child who is under 16, the plan managers may act only on the direction of a person of a description specified in the regulations.

(3)They may also provide—

(a)that any assignment of, or agreement to assign, investments under a child plan, and any charge on or agreement to charge any such investments, is void,

(b)that, on the bankruptcy of a child with investments under a child plan, the entitlement to those investments does not pass to any trustee or other person acting on behalf of the child's creditors, and

(c)that, where a contract is entered into by or on behalf of a child who is 16 or over in connection with a child plan under which investments are held—

(i)by the child, or

(ii)by another child in relation to whom the child has parental responsibility,

the contract has effect as if the child had been 18 or over when it was entered into.

(4)Where, by virtue of provision made in investment plan regulations under subsection (2)(a), investments are made for a child under a child plan, for the purposes of this Chapter the child is treated as having made those investments.

(5)In this section—

  • assignment” includes assignation, and “assign” is to be construed accordingly;

  • bankruptcy”, in relation to a child, includes the sequestration of the child's estate;

  • charge on or agreement to charge” includes a right in security over or an agreement to create a right in security over;

  • child” means an individual under 18;

  • parental responsibility” means—

    (a)

    parental responsibility within the meaning of the Children Act 1989 or the Children (Northern Ireland) Order 1995, or

    (b)

    parental responsibilities within the meaning of the Children (Scotland) Act 1995;

and any reference to investments being held by a child includes a reference to investments being held by plan managers on behalf of the child by virtue of section 696(1).

(4)In section 699 (non-entitlement to exemption), at the end insert—

(9)In this section references to an investor include an individual entitled to an exemption given by investment plan regulations by virtue of section 694(1A).

(5)In section 701 (general and supplementary powers), at the end insert—

(6)In this section references to an investor include an individual entitled to an exemption given by investment plan regulations by virtue of section 694(1A).

(6)In section 151 of TCGA 1992 (personal equity plans), in subsection (2)—

F1(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)for the words from “but with” to the end substitute but with the following modifications—

(a)any reference to income tax is to be read as a reference to capital gains tax,

(b)the reference in section 695A(1) to the case where regulations provide that income of a child from investments under a plan is exempt from income tax is to be read as a reference to the case where regulations provide that a child who invests under a plan is entitled to relief from capital gains tax in respect of the investments,

(c)the reference in section 695A(4) to that Chapter is to be read as a reference to this section, and

(d)that Chapter has effect as if sections 699(9) and 701(6) were omitted.

Textual Amendments

F1S. 40(6)(a) omitted (15.9.2016) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), s. 27(4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill