- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
26(1)A person does not contravene section 29, so far as relating to sex discrimination, by providing separate services for persons of each sex if—
(a)a joint service for persons of both sexes would be less effective, and
(b)the limited provision is a proportionate means of achieving a legitimate aim.
(2)A person does not contravene section 29, so far as relating to sex discrimination, by providing separate services differently for persons of each sex if—
(a)a joint service for persons of both sexes would be less effective,
(b)the extent to which the service is required by one sex makes it not reasonably practicable to provide the service otherwise than as a separate service provided differently for each sex, and
(c)the limited provision is a proportionate means of achieving a legitimate aim.
(3)This paragraph applies to a person exercising a public function in relation to the provision of a service as it applies to the person providing the service.
27(1)A person does not contravene section 29, so far as relating to sex discrimination, by providing a service only to persons of one sex if—
(a)any of the conditions in sub-paragraphs (2) to (7) is satisfied, and
(b)the limited provision is a proportionate means of achieving a legitimate aim.
(2)The condition is that only persons of that sex have need of the service.
(3)The condition is that—
(a)the service is also provided jointly for persons of both sexes, and
(b)the service would be insufficiently effective were it only to be provided jointly.
(4)The condition is that—
(a)a joint service for persons of both sexes would be less effective, and
(b)the extent to which the service is required by persons of each sex makes it not reasonably practicable to provide separate services.
(5)The condition is that the service is provided at a place which is, or is part of—
(a)a hospital, or
(b)another establishment for persons requiring special care, supervision or attention.
(6)The condition is that—
(a)the service is provided for, or is likely to be used by, two or more persons at the same time, and
(b)the circumstances are such that a person of one sex might reasonably object to the presence of a person of the opposite sex.
(7)The condition is that—
(a)there is likely to be physical contact between a person (A) to whom the service is provided and another person (B), and
(b)B might reasonably object if A were not of the same sex as B.
(8)This paragraph applies to a person exercising a public function in relation to the provision of a service as it applies to the person providing the service.
28(1)A person does not contravene section 29, so far as relating to gender reassignment discrimination, only because of anything done in relation to a matter within sub-paragraph (2) if the conduct in question is a proportionate means of achieving a legitimate aim.
(2)The matters are—
(a)the provision of separate services for persons of each sex;
(b)the provision of separate services differently for persons of each sex;
(c)the provision of a service only to persons of one sex.
29(1)A minister does not contravene section 29, so far as relating to sex discrimination, by providing a service only to persons of one sex or separate services for persons of each sex, if—
(a)the service is provided for the purposes of an organised religion,
(b)it is provided at a place which is (permanently or for the time being) occupied or used for those purposes, and
(c)the limited provision of the service is necessary in order to comply with the doctrines of the religion or is for the purpose of avoiding conflict with the strongly held religious convictions of a significant number of the religion’s followers.
(2)The reference to a minister is a reference to a minister of religion, or other person, who—
(a)performs functions in connection with the religion, and
(b)holds an office or appointment in, or is accredited, approved or recognised for purposes of, a relevant organisation in relation to the religion.
(3)An organisation is a relevant organisation in relation to a religion if its purpose is—
(a)to practise the religion,
(b)to advance the religion,
(c)to teach the practice or principles of the religion,
(d)to enable persons of the religion to receive benefits, or to engage in activities, within the framework of that religion, or
(e)to foster or maintain good relations between persons of different religions.
(4)But an organisation is not a relevant organisation in relation to a religion if its sole or main purpose is commercial.
30If a service is generally provided only for persons who share a protected characteristic, a person (A) who normally provides the service for persons who share that characteristic does not contravene section 29(1) or (2)—
(a)by insisting on providing the service in the way A normally provides it, or
(b)if A reasonably thinks it is impracticable to provide the service to persons who do not share that characteristic, by refusing to provide the service.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys