Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2010

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Part 2Repeals of superseded definitions and other consequential amendments

FA 1982

8In section 129(1) of FA 1982 (stamp duty: exemption from duty on grants, transfers to charities etc), for “a body of persons established for charitable purposes only or to the trustees of a trust so established” substitute “a charitable company or to the trustees of a charitable trust”.

FA 1983

9In section 46(3) of FA 1983 (Historic Buildings and Monuments Commission for England) for “a body of persons established for charitable purposes only” substitute “a charitable company”.

IHTA 1984

10In section 272 of IHTA 1984 (general interpretation), omit the definitions of “charity” and “charitable”.

FA 1986

11In section 90(7) of FA 1986 (stamp duty reserve tax: exceptions from principal charge)—

(a)in paragraph (a), for “a body of persons established for charitable purposes only” substitute “a charitable company”, and

(b)in paragraph (b), for “a trust so established” substitute “a charitable trust”.

FA 1989

12In paragraph 4 of Schedule 5 to FA 1989 (employee share ownership trusts), omit sub-paragraph (10).

TCGA 1992

13(1)TCGA 1992 is amended as follows.

(2)In section 222(8B)(b)(iii) (relief on disposal of private residence), for “established for charitable purposes only” substitute “a charitable company”.

(3)In section 256 (charities), omit subsections (6) and (8).

(4)In section 256C (attributing gains to the non-exempt amount: charitable companies), omit subsection (6).

(5)In section 256D (how gains are attributed to the non-exempt amount: charitable companies), omit subsection (7).

F(No.2)A 1997

14In section 35(3)(a) of F(No.2)A 1997 (transitional relief for charities) omit “(as defined in section 506(1) of the Taxes Act 1988)”.

FA 1999

15(1)Schedule 19 to FA 1999 (stamp duty and stamp duty reserve tax: unit trusts) is amended as follows.

(2)In paragraph 6(3)—

(a)in paragraph (a), for “a body of persons established for charitable purposes only” substitute “a charitable company”, and

(b)in paragraph (b), for “a trust established for those purposes only” substitute “a charitable trust”.

(3)In paragraph 15(c), for “bodies of persons established for charitable purposes only or trustees of trusts so established” substitute “charitable companies or trustees of charitable trusts”.

CAA 2001

16In section 63(2) of CAA 2001 (cases in which disposal value is nil)—

(a)in paragraph (a), omit “within the meaning of Part 10 of ITA 2007 (see section 519 of that Act)”, and

(b)in paragraph (aa), omit “within the meaning of Part 11 of CTA 2010 (see section 467 of that Act)”.

ITEPA 2003

17(1)ITEPA 2003 is amended as follows.

(2)In section 99(3)(b)(ii) (accommodation provided for performance of duties), for “established for charitable purposes only” substitute “a charitable company”.

(3)In section 216(3)(b) (provisions not applicable to lower-paid employments) for “established for charitable purposes only” substitute “a charitable company”.

(4)In section 223(7)(b)(ii) (payments on account of director’s tax other than by the director), for “established for charitable purposes only” substitute “a charitable company”.

(5)In section 290(5) (accommodation benefits of ministers of religion), omit the definition of “charity”.

(6)In section 351 (expenses of ministers of religion), omit subsection (5).

(7)In section 714(2) (payroll giving: meaning of “donation”), in the definition of “charity”, omit “means any body of persons or trust established for charitable purposes only and”.

FA 2003

18Schedule 8 to FA 2003 (SDLT: charities relief) is amended as follows.

19In paragraph 1 (charities relief), omit sub-paragraph (4).

20In paragraph 4 (charitable trusts), in sub-paragraph (2), omit “and “charity” has the same meaning as in paragraph 1”.

ITTOIA 2005

21(1)ITTOIA 2005 is amended as follows.

(2)In section 410(3)(b) (when stock dividend income arises), for “trust established for charitable purposes only” substitute “charitable trust”.

(3)In section 545(1) (definitions for Chapter 9 of Part 4), omit the definition of “charitable trust”.

(4)In section 568(3) (special rule for certain income of trustees), for “trust established for charitable purposes” substitute “charitable trust”.

(5)In Part 2 of Schedule 4 (index of defined expressions)—

(a)in the entry for “charitable trust (in Chapter 9 of Part 4)”—

(i)omit “(in Chapter 9 of Part 4)”, and

(ii)for “section 545(1)” substitute “paragraph 1 of Schedule 6 to FA 2010”, and

(b)in the entry for “charity”, for “section 989 of ITA 2007” substitute “paragraph 1 of Schedule 6 to FA 2010”.

F(No.2)A 2005

22In section 18(3)(b)(i) of F(No.2)A 2005 (authorised unit trusts and OEICS: specific powers) omit “(within the meaning of section 989 of ITA 2007)”.

ITA 2007

23(1)ITA 2007 is amended as follows.

(2)In section 479(1)(b) (special rates for trustees’ income), for “trust established for charitable purposes only” substitute “charitable trust”.

(3)In section 481(1)(c) (other special rates for trustees), for “trust established for charitable purposes only” substitute “charitable trust”.

(4)Omit section 519 (meaning of “charitable trust”).

(5)In section 873(2) (discretionary or accumulation settlements), in paragraphs (a) and (b), for “trust established for charitable purposes only” substitute “charitable trust”.

(6)In section 989 (definitions), omit the definition of “charity”.

(7)In Schedule 4 (index of defined expressions)—

(a)in the entry for “charitable trust (in Part 10)”—

(i)omit “(in Part 10)”, and

(ii)for “section 519” substitute “paragraph 1 of Schedule 6 to FA 2010”, and

(b)in the entries for “charity”, “charity (in Chapter 2 of Part 8)” and “charity (in Chapter 3 of Part 8)”, for “section 989” substitute “paragraph 1 of Schedule 6 to FA 2010”.

FA 2008

24In paragraph 60(2) of Schedule 36 to FA 2008 (references to carrying on a business), omit the definition of “charity”.

CTA 2009

25(1)CTA 2009 is amended as follows.

(2)In section 1319 (other definitions), omit the definition of “charity”.

(3)In Schedule 4 (index of defined expressions), in the entry for “charity”, for “section 1319” substitute “paragraph 1 of Schedule 6 to FA 2010”.

FA 2009

26In paragraph 8 of Schedule 49 to FA 2009 (general interpretation), omit the definition of “charity”.

CTA 2010

27(1)CTA 2010 is amended as follows.

(2)In section 202 (meaning of “charity” in Chapter 2 of Part 6)—

(a)for “means” substitute “includes”, and

(b)omit paragraph (a).

(3)In section 217 (meaning of “charity” in Chapter 3 of Part 6)—

(a)for “means” substitute “includes”, and

(b)omit paragraph (a).

(4)Omit section 467 (meaning of “charitable company” in Part 11).

(5)In section 610(2)(a) (discretionary payments by trustees to companies), omit “as defined in section 467”.

(6)In section 1119 (definitions), omit the definition of “charity”.

(7)In Schedule 4 (index of defined expressions)—

(a)in the entry for “charitable company (in Part 11)”—

(i)omit “(in Part 11)”, and

(ii)for “section 467” substitute “paragraph 1 of Schedule 6 to FA 2010”,

(b)in the entry for “charity (except in Chapters 2 and 3 of Part 6)” for “section 1119” substitute “paragraph 1 of Schedule 6 to FA 2010”,

(c)in the entry for “charity (in Chapter 2 of Part 6)”, for “section 202” substitute “paragraph 1 of Schedule 6 to FA 2010 (and see section 202 of this Act)”, and

(d)in the entry for “charity (in Chapter 3 of Part 6)”, for “section 217” substitute “paragraph 1 of Schedule 6 to FA 2010 (and see section 217 of this Act)”.

TIOPA 2010

28In section 326(3) of TIOPA 2010 (charities), omit the definition of “charity” and the “and” immediately after it.

Power to make further consequential provision

29(1)The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs may by order make such further consequential, incidental, supplemental, transitional or transitory provision or saving as appears appropriate in consequence of, or otherwise in connection with, Part 1.

(2)An order under this paragraph may—

(a)make different provision for different purposes, and

(b)make provision repealing, revoking or otherwise amending any enactment or instrument (whenever passed or made).

(3)An order under this paragraph is to be made by statutory instrument.

(4)A statutory instrument containing an order under this paragraph is subject to annulment in pursuance of an order of the House of Commons.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill