Chwilio Deddfwriaeth

Corporation Tax Act 2009

Changes over time for: Section 694

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Corporation Tax Act 2009. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

694Exchange gains and lossesU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Subsections (2) to (7) apply if—

(a)a company is a party to a derivative contract in an accounting period, and

(b)an exchange gain or exchange loss arises to the company for the accounting period from the contract.

(2)Subsection (3) applies if as a result of [F1Part 4 of TIOPA 2010] (provision not at arm's length) the company's profits and losses are calculated for tax purposes as if it were not a party to the contract.

(3)Any exchange gains or losses which arise to the company from the contract for the accounting period are left out of account in determining the credits and debits to be brought into account in accordance with this Part.

[F2(3A)If the contract is to any extent matched, subsection (3) applies to leave out of account only the amount of the exchange gains or losses arising to the company in relation to the contract to the extent that the contract is unmatched (an amount which may be nil).]

(4)Subsection (5) applies if as a result of [F3Part 4 of TIOPA 2010] the company's profits and losses are calculated for tax purposes as if the terms of the contract were those which would have been agreed by the company and the other party to the contract had they been dealing at arm's length (“the arm's length terms”).

(5)The credits and debits which are to be brought into account in accordance with this Part in the case of the company are to be determined on the assumption that the amount of any exchange gain or loss arising to the company from the contract in the accounting period is the adjusted amount.

(6)In subsection (5), the “adjusted amount” means the amount of an exchange gain or loss which would have arisen from the contract if its terms were the arm's length terms.

(7)That amount may be nil.

[F4(7A)Subsections (5) to (7) apply only to the extent that the contract is unmatched.]

(8)Nothing in [F5Part 4 of TIOPA 2010] requires the amounts brought into account in accordance with this Part in respect of exchange gains and losses from derivative contracts to be calculated on the assumption that the arm's length provision had been made instead of the actual provision.

(9)But subsection (8) does not affect the application of—

(a)subsection (3) under subsection (2), or

(b)subsection (5) under subsection (4).

(10)In subsection (8) “the actual provision” and “the arm's length provision” have the same meaning as in [F6Part 4 of TIOPA 2010 (see sections 149 and 151 of that Act)].

[F7(11)For the purposes of this section a derivative contract of a company is matched if and to the extent that—

(a)it is in a matching relationship with another derivative contract or loan relationship of the company, or

(b)exchange gains or losses arising in relation to the derivative contract are excluded from being brought into account under regulations under section 606(4)(b),

and “unmatched” is to be construed accordingly.

(12)A derivative contract is in a matching relationship with another derivative contract or loan relationship if one is intended by the company to act to eliminate or substantially reduce the economic risk of the other.

(13)In this section “economic risk” means a risk which can be attributed to fluctuations in exchange rates between currencies over a period of time.

(14)In this section “loan relationship” has the same meaning as in Part 5 (see section 302).]

Textual Amendments

F1Words in s. 694(2) substituted (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 8 para. 143(2) (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)

F2S. 694(3A) inserted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 12 of the amending Act) by Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 7 para. 11(2)

F3Words in s. 694(4) substituted (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 8 para. 143(2) (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)

F4S. 694(7A) inserted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 12 of the amending Act) by Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 7 para. 11(3)

F5Words in s. 694(8) substituted (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 8 para. 143(2) (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)

F6Words in s. 694(10) substituted (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 8 para. 143(3) (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)

F7S. 694(11)-(14) inserted (with effect in accordance with Sch. 7 para. 12 of the amending Act) by Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 7 para. 11(4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill