Chwilio Deddfwriaeth

Corporation Tax Act 2009

Changes over time for: Cross Heading: Transferee leaving group after replacing transferor as party to loan relationship

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2010

Status:

Point in time view as at 01/12/2009.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Corporation Tax Act 2009. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Transferee leaving group after replacing transferor as party to loan relationshipU.K.

344IntroductionU.K.

(1)Sections 345 and 346 apply if—

(a)this Chapter applies in the case mentioned in section 336 (transfers of loans on group transactions),

(b)section 341 (transferor using fair value accounting) does not apply, and

(c)before the end of the relevant 6 year period and while still a party to the relevant loan relationship, the transferee ceases to be a member of the relevant group.

(2)But the transferee is not treated for the purposes of this section and sections 345 and 346 as having left the relevant group if—

(a)an asset or liability which represents a loan relationship is transferred in the course of a transfer or merger in relation to which Chapter 13 (European cross-border transfers of business) or Chapter 14 (European cross-border mergers) applies, and

(b)the transferee ceases to be a member of the relevant group in consequence of the transfer or merger.

(3)In a case where subsection (2) applies, if the transferee becomes a member of another group in consequence of the transfer or merger, it is treated for the purposes of this section and sections 345 and 346 as if the relevant group and the other group were the same.

(4)In this section and sections 345 and 346—

  • the relevant 6 year period” means the period of 6 years following—

    (a)

    in a case where section 340 applies because of a transaction within section 336(2) (“case A”), that transaction, or

    (b)

    in a case where section 340 applies because of a series of transactions within section 336(3) (“case B”), the last transaction of that series,

  • the relevant group” means—

    (a)

    in case A, the group mentioned in section 336(2), and

    (b)

    in case B, the group mentioned in section 336(3), and

  • the relevant loan relationship” means the loan relationship mentioned in section 336(1)(b).

345Transferee leaving group otherwise than because of exempt distributionU.K.

(1)This section applies if—

(a)the transferee ceases to be a member of the relevant group, and

(b)it does not so cease just because of a distribution which is exempt as a result of—

(i)section 213(2) of ICTA (exempt distributions), or

(ii)section 213A of ICTA (exempt distributions: division of business).

(2)If condition A or B is met, this Part applies as if—

(a)the transferee had assigned the asset or liability representing the relevant loan relationship immediately before ceasing to be a member of the relevant group,

(b)the assignment had been for consideration of an amount equal to the fair value of the asset or liability at that time, and

(c)the transferee had immediately reacquired the asset or liability for consideration of the same amount.

(3)Condition A is that if this Part applied as mentioned in subsection (2) because of that subsection applying, a credit would be brought into account for the purposes of this Part by the transferee because of subsection (2)(a) and (b).

(4)Condition B is that—

(a)the relevant loan relationship is a creditor relationship,

(b)the transferee has a hedging relationship between a derivative contract and the creditor relationship, and

(c)because of section 631(2)(a) and (b) (transferee leaving group otherwise than because of exempt distribution) a credit is to be brought into account by the transferee for the purposes of Part 7 (derivative contracts) in respect of the derivative contract.

(5)Section 707 (meaning of “hedging relationship”) applies for the purposes of this section.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 345 excluded (with effect in accordance with reg. 1(2) of the amending S.I.) by Mutual Societies (Transfers of Business) (Tax) Regulations 2009 (S.I. 2009/2971), regs. 1(1), 25(3)(b) (with reg. 25(6))

C2S. 345 applied (with effect in accordance with reg. 1(2) of the amending S.I.) by Mutual Societies (Transfers of Business) (Tax) Regulations 2009 (S.I. 2009/2971), regs. 1(1), 25(5)(a) (with reg. 25(6))

346Transferee leaving group because of exempt distributionU.K.

(1)This section applies if—

(a)the transferee ceases to be a member of the relevant group just because of a distribution which is exempt as a result of—

(i)section 213(2) of ICTA (exempt distributions), or

(ii)section 213A of that Act (exempt distributions: division of business), and

(b)there is a chargeable payment within the meaning of section 214(2) of that Act (chargeable payments connected with exempt distributions) within 5 years after the making of that distribution.

(2)If condition A or B is met, this Part applies as if—

(a)the transferee had assigned the asset or liability representing the relevant loan relationship immediately before the chargeable payment was made,

(b)the assignment had been for consideration of an amount equal to the fair value of the asset or liability immediately before the transferee ceased to be a member of the relevant group, and

(c)the transferee had immediately reacquired the asset or liability for consideration of the same amount.

(3)Condition A is that if subsection (2) applied a credit would be brought into account for the purposes of this Part by the transferee because of subsection (2)(a) and (b).

(4)Condition B is that—

(a)the relevant loan relationship is a creditor relationship,

(b)the transferee has a hedging relationship between a derivative contract and the creditor relationship, and

(c)because of section 632(2)(a) and (b) (transferee leaving group because of exempt distribution) a credit is to be brought into account by the transferee for the purposes of Part 7 (derivative contracts) in respect of the derivative contract.

(5)Section 707 (meaning of “hedging relationship”) applies for the purposes of this section.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill