- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Corporation Tax Act 2009. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)This Chapter explains for the purposes of this Act what is meant by—
(a)a company's UK property business (see section 205), and
(b)a company's overseas property business (see section 206).
(2)Both those sections need to be read with—
(a)section 207 (which explains what is meant by generating income from land), and
(b)section 208 (which provides that certain activities do not count as activities for generating income from land).
(3)In the case of a property business carried on by a company as a member of a firm, the basic rules in sections 205 and 206 are explained in section 1270(2) and (3).
(4)See also [F1section 86 of FA 2012] (which qualifies the basic rules in sections 205 and 206 [F2for the purpose of applying the I - E rules in relation to] an insurance company).
Textual Amendments
F1Words in s. 203(4) substituted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 16 para. 146(a)
F2Words in s. 203(4) substituted (17.7.2012) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 16 para. 146(b)
(1)In this Act “property business” means a UK property business or an overseas property business.
(2)References in this Act to a property business are to a property business so far as any profits of the business are chargeable to tax under Chapter 3 (as to which see, in particular, the rules about territorial scope in section 5).
(3)Accordingly, nothing in Chapter 4 or 5 is to be read as treating an amount as a receipt of a property business if the profits concerned would not be chargeable to tax under Chapter 3.
A company's UK property business consists of—
(a)every business which the company carries on for generating income from land in the United Kingdom, and
(b)every transaction which the company enters into for that purpose otherwise than in the course of such a business.
A company's overseas property business consists of—
(a)every business which the company carries on for generating income from land outside the United Kingdom, and
(b)every transaction which the company enters into for that purpose otherwise than in the course of such a business.
(1)In this Chapter “generating income from land” means exploiting an estate, interest or right in or over land as a source of rents or other receipts.
(2)“Rents” includes payments by a tenant for work to maintain or repair leased premises which the lease does not require the tenant to carry out.
(3)“Other receipts” includes—
(a)payments in respect of a licence to occupy or otherwise use land,
(b)payments in respect of the exercise of any other right over land, and
(c)rentcharges and other annual payments reserved in respect of, or charged on or issuing out of, land.
(4)For the purposes of this section a right to use a caravan or houseboat at only one location is treated as a right deriving from an estate or interest in land.
For the purposes of this Chapter the following activities are not carried on for generating income from land—
(a)farming or market gardening in the United Kingdom (but see section 36 (UK farming or market gardening treated as trade)),
(b)any other occupation of land (but see section 38 (certain commercial occupation of UK land treated as trade)), and
(c)activities for the purposes of a concern to which section 39 applies (profits of mines, quarries etc).
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 208 modified (with effect in accordance with s. 148 of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), s. 86(1) (with s. 147, Sch. 17)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys