Chwilio Deddfwriaeth

Corporation Tax Act 2009

Changes over time for: Chapter 7

 Help about opening options

Version Superseded: 19/07/2011

Status:

Point in time view as at 01/04/2011.

Changes to legislation:

Corporation Tax Act 2009, Chapter 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Chapter 7U.K.Trade profits: gifts to charities etc

Relief for certain giftsU.K.

105Gifts of trading stock to charities etcU.K.

(1)This section applies if a company carrying on a trade (“the donor”) gives an article for the purposes of—

(a)a charity, a registered club or a body listed in subsection (4), or

(b)a designated educational establishment (see section 106),

and the article is one manufactured, or of a class or description sold, by the donor in the course of the trade.

(2)In calculating the profits of the trade, no amount is required to be brought into account as a receipt in consequence of the disposal of the article.

(3)In this section “registered club” has the meaning given by [F1section 658(6) of CTA 2010] (relief for community amateur sports clubs).

(4)The bodies referred to in subsection (1)(a) are—

(a)the Trustees of the National Heritage Memorial Fund,

(b)the Historic Buildings and Monuments Commission for England, and

(c)the National Endowment for Science, Technology and the Arts.

(5)This section needs to be read with section 108 (receipt of benefits by donor or connected person).

[F2(6)This section is subject to section 203 of CTA 2010 (certain disposals of investments to charity).]

Textual Amendments

F1Words in s. 105(3) substituted (with effect in accordance with s. 1184(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2010 (c. 4), s. 1184(1), Sch. 1 para. 597(2) (with Sch. 2)

F2S. 105(6) inserted (with effect in accordance with s. 1184(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2010 (c. 4), s. 1184(1), Sch. 1 para. 597(3) (with Sch. 2)

106Meaning of “designated educational establishment”U.K.

(1)For the purposes of section 105 “designated educational establishment” means an educational establishment designated, or within a category designated, in regulations made—

(a)for England and Scotland, by the Secretary of State,

(b)for Wales, by the Welsh Ministers, and

(c)for Northern Ireland, by the Department of Education.

(2)The regulations may make different provision for different areas.

(3)If any question arises as to whether an educational establishment is within a category designated in the regulations, an officer of Revenue and Customs must refer the question for decision—

(a)in the case of an establishment in England or Scotland, to the Secretary of State,

(b)in the case of an establishment in Wales, to the Welsh Ministers, and

(c)in the case of an establishment in Northern Ireland, to the Department of Education.

(4)The power of the Secretary of State or the Welsh Ministers to make regulations under this section is exercisable by statutory instrument.

(5)A statutory instrument containing any regulations made by the Secretary of State under this section is subject to annulment in pursuance of a resolution of the House of Commons.

(6)A statutory instrument containing any regulations made by the Welsh Ministers under this section is subject to annulment in pursuance of a resolution of the National Assembly for Wales.

(7)Regulations made under this section by the Department of Education—

(a)are a statutory rule for the purposes of the Statutory Rules (Northern Ireland) Order 1979 (S.I. 1979/1573 (N.I. 12)), and

(b)are subject to negative resolution within the meaning of section 41(6) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c. 33 (N.I.)).

107Gifts of medical supplies and equipmentU.K.

(1)This section applies if—

(a)a company carrying on a trade makes a gift from trading stock of medical supplies or medical equipment,

(b)it makes the gift for humanitarian purposes, and

(c)the supplies or equipment are for human use.

(2)In calculating the profits of the trade, no amount is required to be brought into account as a receipt in consequence of the gift.

(3)In calculating the profits of the trade, a deduction is allowed for any costs of transportation, delivery or distribution incurred by the company in making the gift.

(4)The deduction is allowed for the accounting period in which the costs are incurred.

(5)The Treasury may by order provide that this section is not to have effect in relation to medical supplies or medical equipment of any description specified in the order.

(6)This section needs to be read with section 108 (receipt of benefits by donor or connected person).

Benefits associated with giftsU.K.

108Receipt of benefits by donor or connected personU.K.

(1)This section applies if a company carrying on a trade makes a gift in relation to which relief is given under—

(a)section 105,

(b)section 107(2), or

(c)section 63(2) of CAA 2001 (gifts to charities etc of plant or machinery used in the trade),

and the company, or a person connected with the company, receives a benefit which is in any way attributable to the making of the gift.

(2)This section also applies if—

(a)relief is given under section 107(3) for costs of transportation, delivery or distribution incurred by a company carrying on a trade, and

(b)the company, or a person connected with the company, receives a benefit which is in any way attributable to the company's incurring of those costs.

(3)An amount equal to the value of the benefit—

(a)is brought into account in calculating the profits of the trade, as a receipt of the trade arising in the accounting period in which the benefit is received, or

(b)if the company has permanently ceased to carry on the trade before the benefit is received, is treated as a post-cessation receipt (see Chapter 15).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill