Chwilio Deddfwriaeth

Northern Ireland Act 2009

Status:

Prospective version(s) available. Help about Status

Close

Status

The version on screen is currently in force, but there is a version available (prospective version) to show how it could change.

The prospective version will remain prospective until a date is appointed by an appropriate person or body to bring those changes into force.

To see the prospective version, use the Show Timeline of Changes feature under ‘Advanced Features’.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring changes and effects in the prospective version into force.

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Tenure of office: Lords Justices of Appeal and certain High Court judges

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

12C(1)Lords Justices of Appeal and judges of the High Court hold office during good behaviour (subject to section 26 of, and Schedule 7 to, the Judicial Pensions and Retirement Act 1993).

(2)Her Majesty may, on an address of both Houses of Parliament, remove a person (“P”) from office as Lord Justice of Appeal or judge of the High Court.

(3)A motion for such an address may be made—

(a)in the House of Commons, only by the Prime Minister;

(b)in the House of Lords, only by the Lord Chancellor or, if the Lord Chancellor is not a member of that House, only by another Minister of the Crown at the Lord Chancellor’s request.

(4)No motion is to be made for the purposes of subsection (3) unless—

(a)the Lord Chief Justice or the Northern Ireland Judicial Appointments Ombudsman has, after consulting the other, convened a tribunal as set out below,

(b)the tribunal has reported to the Lord Chief Justice recommending that P be removed from the office on the ground of misbehaviour, and

(c)the following has occurred—

(i)the Lord Chief Justice has advised the Prime Minister and the Lord Chancellor to accept the tribunal’s recommendation, or

(ii)if the Lord Chief Justice does not so advise, the Prime Minister and the Lord Chancellor have consulted the Lord Chief Justice about the recommendation.

(5)No motion is to be made in the House of Commons for the purposes of subsection (3) unless the Prime Minister has laid a copy of the tribunal’s report before that House.

(6)No motion is to be made in the House of Lords for the purposes of subsection (3) unless the person making it has laid a copy of the tribunal’s report before that House.

(7)If the Prime Minister and the Lord Chancellor are considering the making of motions for the purposes of subsection (3), the Prime Minister may, with the agreement of the Lord Chief Justice, suspend P from the office.

(8)If P is suspended, P may not carry out any functions of the office (but P’s other rights as holder of the office are unaffected).

(9)A tribunal is to consist of—

(a)a person who holds high judicial office (within the meaning of Part 3 of the Constitutional Reform Act 2005) and who does not hold (and has never held) the office of Lord Chief Justice, Lord Justice of Appeal or judge of the High Court,

(b)a person who is or has been a judge of the Court of Appeal of England and Wales or the Inner House of the Court of Session, and

(c)a lay member of the Northern Ireland Judicial Appointments Commission (see section 3(5)(c) of the Justice (Northern Ireland) Act 2002).

(10)The persons within subsection (9)(a) and (b) are to be selected by the Lord Chief Justice after consulting—

(a)the Lord Chancellor,

(b)the President of the Supreme Court of the United Kingdom,

(c)the Lord Chief Justice of England and Wales, and

(d)the Lord President of the Court of Session;

(or, where an office is vacant or an office holder is not available, some other appropriate person).

(11)The person within subsection (9)(c) is to be selected by the Northern Ireland Judicial Appointments Ombudsman.

(12)The person within subsection (9)(a) is to be the chair of the tribunal.

(13)The tribunal’s procedure is to be determined by the Lord Chief Justice.

(14)If the tribunal recommends as mentioned in subsection (4)(b), the Lord Chief Justice must send the Prime Minister and the Lord Chancellor—

(a)a copy of the tribunal’s report,

(b)any comments that the Lord Chief Justice wishes to make on the report, and

(c)any comments that the Northern Ireland Judicial Appointments Ombudsman wishes to make on the report.

(15)The justice department (within the meaning of the Justice (Northern Ireland) Act 2002) may pay a member of a tribunal any such allowances or fees as it may determine.

(16)Nothing in subsections (1) to (15) applies to a judge of the High Court appointed after the coming into force of section 7 of the Justice (Northern Ireland) Act 2002 (as to the removal and suspension of whom see that section).

(17)Before the coming into force of section 23 of the Constitutional Reform Act 2005, in subsection (10)(b) the reference to the President of the Supreme Court of the United Kingdom is to be read as a reference to the senior Lord of Appeal in Ordinary.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill