Chwilio Deddfwriaeth

Coroners and Justice Act 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Treasure Act 1996 (c. 24)

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this cross heading contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Coroners and Justice Act 2009. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Prospective

Treasure Act 1996 (c. 24)U.K.

37U.K.The Treasure Act 1996 is amended as follows.

38U.K.For section 7 (jurisdiction of coroners) substitute—

7Jurisdiction of coroners

(1)As regards Northern Ireland, the jurisdiction of coroners which is referred to in section 33 of the Coroners Act (Northern Ireland) 1959 (treasure) is exercisable in relation to anything that is treasure for the purposes of this Act.

(2)That jurisdiction is not exercisable for the purposes of the law relating to treasure trove in relation to anything found after the commencement of section 4.

(3)The Act of 1959 has effect subject to this section.

(4)An inquest held by virtue of subsection (1) is to be held without a jury, unless the coroner orders otherwise.

(5)As regards England and Wales, see Chapter 4 of Part 1 of the Coroners and Justice Act 2009 (which confers jurisdiction on the Coroner for Treasure in relation to an object that is or may be treasure, or treasure trove found before the commencement of section 4).

39(1)Section 8 (duty of finder to notify coroner) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1), for “coroner for the district in which the object was found” substitute “ Coroner for Treasure ”.

(3)In subsection (4), for “coroner” substitute “ Coroner for Treasure ”.

(4)For subsection (5) substitute—

(5)If the office of Coroner for Treasure is vacant, notification under subsection (1) must be given to an Assistant Coroner for Treasure.

(6)This section has effect subject to section 8B.

(5)After that subsection insert—

(7)In its application to Northern Ireland this section has effect as if—

(a)in subsection (1), for “Coroner for Treasure” there were substituted “ coroner for the district in which the object was found ”;

(b)in subsection (4), for “Coroner for Treasure” there were substituted “ coroner ”; and

(c)in subsection (5), for the words from “Coroner for Treasure” to the end there were substituted “ coroner for a district is vacant, the person acting as coroner for that district is the coroner for the purposes of subsection (1) ”.

40U.K.After section 8A (inserted by section 30 of this Act) insert—

8BNotice under section 8 or 8A to designated officer

(1)A requirement under section 8 or 8A to give a notification to the Coroner for Treasure (or an Assistant Coroner for Treasure) may, if the relevant place falls within an area for which there is a designated officer, be complied with by giving the notification to that officer.

(2)A designated officer must notify the Coroner for Treasure of all notifications given under subsection (1).

(3)If the office of Coroner for Treasure is vacant, notification under subsection (2) must be given to an Assistant Coroner for Treasure.

(4)In this section—

  • designated officer” means an officer designated by an order made by statutory instrument by the Secretary of State;

  • the relevant place” means—

    (a)

    in relation to a requirement under section 8, the place where the object in question was found;

    (b)

    in relation to a requirement under section 8A, the place where the treasure in question is located.

(5)A statutory instrument containing an order under this section shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

(6)In its application to Northern Ireland this section has effect as if—

(a)in subsection (1), for “the Coroner for Treasure (or an Assistant Coroner for Treasure)” there were substituted “ a coroner ”;

(b)in subsection (2), for “Coroner for Treasure” there were substituted “ coroner for the district in which the relevant place falls ”;

(c)in subsection (3), for the words from “Coroner for Treasure” to “Assistant Coroner for Treasure” there were substituted “ coroner for a district is vacant, the person acting as coroner for that district is the coroner for the purposes of subsection (2) ”.

8COffences under section 8 or 8A: period for bringing proceedings

(1)Proceedings for an offence under section 8 or 8A may be brought within the period of six months from the date on which evidence sufficient in the opinion of the prosecutor to warrant the proceedings came to the prosecutor's knowledge; but no such proceedings may be brought by virtue of this subsection more than three years after the commission of the offence.

(2)For the purposes of subsection (1)—

(a)a certificate signed by or on behalf of the prosecutor and stating the date on which the evidence referred to in that subsection came to the prosecutor's knowledge shall be conclusive evidence to that effect; and

(b)a certificate to that effect and purporting to be so signed shall be deemed to be so signed unless the contrary is proved.

41U.K.For section 9 substitute—

9Procedure for investigations: England and Wales

(1)Before conducting an investigation concerning an object, the Coroner for Treasure must—

(a)notify the appropriate national museum;

(b)take reasonable steps to notify—

(i)any person who the coroner thinks may have found the object; and

(ii)any person who, at the time the object was found, occupied land that the coroner thinks may be where it was found.

(2)During an investigation the Coroner for Treasure must take reasonable steps to notify any person within subsection (1)(b) who has not already been notified.

(3)Before or during an investigation, the Coroner for Treasure must take reasonable steps—

(a)to obtain the names and addresses of any other interested persons; and

(b)to notify any interested person whose name and address he obtains.

(4)The Coroner for Treasure must take reasonable steps to give any interested person an opportunity to examine witnesses at any inquest held as part of an investigation.

(5)In this section—

  • the appropriate national museum” means—

    (a)

    the British Museum, if the object in question was found or is believed to have been found in England;

    (b)

    the National Museum of Wales, if it was found or is believed to have been found in Wales;

  • interested person” has the meaning given by section 47(6) of the Coroners and Justice Act 2009;

  • investigation” means an investigation under section 26 of that Act.

(6)This section extends only to England and Wales.

9AProcedure for inquests: Northern Ireland

(1)Before conducting an inquest concerning an object, a coroner must—

(a)notify the Department of the Environment for Northern Ireland;

(b)take reasonable steps to notify—

(i)any person who the coroner thinks may have found the object; and

(ii)any person who, at the time the object was found, occupied land that the coroner thinks may be where it was found.

(2)During the inquest the coroner must take reasonable steps to notify any person within subsection (1)(b) who has not already been notified.

(3)Before or during the inquest, the coroner must take reasonable steps—

(a)to obtain the names and addresses of any other interested persons; and

(b)to notify any interested person whose name and address he obtains.

(4)The coroner must take reasonable steps to give any interested person an opportunity to examine witnesses at the inquest.

(5)In this section—

  • inquest” means an inquest held by virtue of section 7(1);

  • interested person” means—

    (a)

    the Department of the Environment for Northern Ireland;

    (b)

    the finder of the object in question or any person otherwise involved in the find;

    (c)

    the occupier, at the time the object was found, of the land where it was found or is believed to have been found;

    (d)

    a person who had an interest in that land at that time or who has had such an interest since;

    (e)

    any other person with a sufficient interest.

(6)This section extends only to Northern Ireland.

42U.K.Omit section 13.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill