- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
8(1)Section 16 (information concerning death in a house) is amended as follows.
(2)In subsection (2)—
(a)in paragraph (a), for “any relative of the deceased person” substitute “any person who is a relative or the partner of the deceased and who was”,
(b)in paragraph (b), for “any other relative of the deceased residing or being” substitute “any person who is a relative or the partner of the deceased and who is or resides”, and
(c)after paragraph (b) insert—
“(ba)any personal representative of the deceased;”.
(3)In subsection (3)—
(a)in paragraph (a), for “the nearest relative such” substitute “each such person”,
(b)in paragraph (b)—
(i)for “no such relative” substitute “no such person”, and
(ii)for “each such relative” substitute “each such person”,
(c)in paragraph (c)—
(i)for “if there are no such relatives” substitute “if neither of paragraphs (a) and (b) above applies”, and
(ii)for “paragraph (c) or (d)” substitute “paragraph (ba), (c) or (d)”,
(d)in paragraph (d), for “if there are no such relatives or persons as aforesaid” substitute “if none of paragraphs (a) to (c) above applies”, and
(e)for “five days from the date of the death” substitute “five days from the relevant date”.
(4)In that subsection, for paragraph (ii) of the proviso substitute—
“(ii)this subsection shall not have effect if an investigation is conducted under Part 1 of the 2009 Act into the death of the deceased person and has not been discontinued under section 4 of that Act (cause of death revealed by post-mortem examination).”
(5)After that subsection insert—
“(4)In this section, the expression “the relevant date” means—
(a)the date on which the registrar is notified in accordance with regulations under section 20(1)(f)(i) or (h)(i) of the 2009 Act (confirmation or certification by medical examiner of cause of death); or
(b)where an investigation under Part 1 of that Act into the death of the deceased person is discontinued under section 4 of that Act, the date of the discontinuance.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys