Chwilio Deddfwriaeth

Political Parties and Elections Act 2009

Changes over time for: Section 9

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Political Parties and Elections Act 2009, Section 9. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

9Declaration as to source of donationU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In section 54 of the 2000 Act (permissible donors), in subsection (1) (circumstances in which party may not accept donation), after paragraph (a) there is inserted—

(aa)in the case of a donation of an amount exceeding £7,500, the party has not been given a declaration as required by section 54A; or.

(2)After that section there is inserted—

54ADeclaration as to source of donation

(1)Where a person (P) causes an amount exceeding £7,500 to be received by a registered party by way of a donation, a written declaration must be given to the party—

(a)by P, if P is an individual, or

(b)if not, by an individual authorised by P to make the declaration,

stating, to the best of the individual's knowledge and belief, whether or not subsection (2) applies to the donation.

(2)This subsection applies to the donation if—

(a)a person other than P has provided, or is expected to provide, money or any other benefit to P with a view to, or otherwise in connection with, the making of the donation, and

(b)the money, or the value of the benefit, is more than £7,500.

(3)Where a declaration under this section contains a statement to the effect that subsection (2) applies to the donation, it must also—

(a)state whether or not, in the opinion of the person making the declaration—

(i)subsection (4) of section 54 applies to the donation;

(ii)subsection (6) of that section applies to it;

(b)if the person's opinion is that neither of those subsections applies to the donation, give the person's reasons for that opinion.

(4)A declaration under this section must also state the full name and address of the person by whom it is made and, where subsection (1)(b) applies—

(a)state that the person is authorised by P to make the declaration;

(b)describe the person's role or position in relation to P.

(5)A person who knowingly or recklessly makes a false declaration under this section commits an offence.

(6)Regulations made by the Secretary of State may make provision as to how the value of a benefit is to be calculated for the purposes of subsection (2).

(3)In section 56 of the 2000 Act (acceptance or return of donations: general), in subsection (2) (steps to be taken if donation to be refused)—

(a)in paragraph (a), for “section 54(1)(b)” there is substituted “ section 54(1)(aa) or (b) ”;

(b)after that paragraph there is inserted—

(aa)if the donation falls within section 54(1)(aa) (but not section 54(1)(b)), the donation, or a payment of an equivalent amount, must be sent back to the person appearing to be the donor,;

(c)in paragraph (b), for “that provision” there is substituted “ section 54(1)(b) ”.

(4)Before subsection (4) of that section there is inserted—

(3B)Where—

(a)subsection (2)(aa) applies in relation to a donation, and

(b)the donation is not dealt with in accordance with that provision,

the party and the treasurer of the party are each guilty of an offence.

(5)In Schedule 6 to the 2000 Act (details to be given in donation reports), after paragraph 1 there is inserted—

Declarations as to source of donation

1AIn relation to each recordable donation in the case of which a declaration under section 54A has been given, a quarterly or weekly report must either—

(a)state that no reason was found to think that the declaration was untruthful or inaccurate, or

(b)give details of any respects in which the declaration was found or suspected to be untruthful or inaccurate.

(6)In paragraph 6 of that Schedule (donations from impermissible donors)—

(a)in the heading, at the end there is inserted or without required declaration;

(b)for “section 54(1)(a)” there is substituted “ section 54(1)(a) or (aa) ”;

(c)in paragraph (a), after “the donor” there is inserted “ or the person appearing to be the donor ”;

(d)in paragraph (b), for “section 56(2)(a)” there is substituted “ section 56(2)(a) or (aa) ”.

(7)In Schedule 20 to the 2000 Act (penalties) the following entry is inserted at the appropriate place—

Section 54A(5) (making a false declaration as to source of donation)

On summary conviction in England and Wales or Scotland: statutory maximum or 12 months

On summary conviction in Northern Ireland: statutory maximum or 6 months

On indictment: fine or 1 year.

(8)Schedule 3 has effect.

That Schedule makes amendments to—

(a)Schedules 7, 11 and 15 to the 2000 Act (control of donations to individuals and members associations; to recognised third parties; and to permitted participants), and

(b)Schedule 20 to the 2000 Act (penalties),

corresponding to those made by subsections (1) to (7).

(9)The Secretary of State, after consulting the Electoral Commission, may make an order that—

(a)amends or modifies a provision of the 2000 Act inserted by this section or Schedule 3 so far as it applies in relation to Northern Ireland;

(b)makes provision that is consequential on or supplemental to that made by virtue of paragraph (a) (including provision amending or modifying any provision of the 2000 Act).

(10)The power to make an order under subsection (9) is exercisable by statutory instrument.

(11)No order may be made under subsection (9) unless a draft of the instrument containing the order has been laid before and approved by a resolution of each House of Parliament.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill