Chwilio Deddfwriaeth

Pensions Act 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

58Restrictions on agreements to limit operation of this Part
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Any provision in any agreement (whether a worker’s contract or not) is void in so far as it purports—

(a)to exclude or limit the operation of any provision of this Part, or

(b)to preclude a person from bringing proceedings under section 56 before an employment tribunal.

(2)The fact that an agreement is to any extent void under subsection (1) does not entitle the employer to recover any property transferred, or the value of any benefit conferred, as an inducement to enter into, or otherwise in connection with, the agreement.

(3)Subsection (1) does not apply to any agreement to refrain from instituting or continuing proceedings where a conciliation officer has taken action under section 18 of the Employment Tribunals Act 1996 (c. 17) (conciliation).

(4)Subsection (1) does not apply to any agreement to refrain from instituting or continuing before an employment tribunal any proceedings within section 18(1)(v) of the Employment Tribunals Act 1996 (proceedings under this Act where conciliation is available) if the conditions regulating compromise agreements under this Act are satisfied in relation to the agreement.

(5)For the purposes of subsection (4) the conditions regulating compromise agreements under this Act are that—

(a)the agreement must be in writing,

(b)the agreement must relate to the particular proceedings,

(c)the worker must have received advice from a relevant independent adviser as to the terms and effect of the proposed agreement and, in particular, its effect on his ability to pursue his rights before an employment tribunal,

(d)there must be in force, when the adviser gives the advice, a contract of insurance, or an indemnity provided for members of a profession or a professional body, covering the risk of a claim by the worker in respect of loss arising in consequence of the advice,

(e)the agreement must identify the adviser, and

(f)the agreement must state that the conditions regulating compromise agreements under this Act are satisfied.

(6)A person is a relevant independent adviser for the purposes of subsection (5)(c) if that person—

(a)is a qualified lawyer,

(b)is an officer, official, employee or member of an independent trade union who has been certified in writing by the trade union as competent to give advice and as authorised to do so on behalf of the trade union,

(c)works at an advice centre (whether as an employee or a volunteer) and has been certified in writing by the centre as competent to give advice and as authorised to do so on behalf of the centre, or

(d)is a person of a description specified in an order made by the Secretary of State.

(7)But a person is not a relevant independent adviser for the purposes of subsection (5)(c) in relation to the worker—

(a)if the person is employed by, or is acting in the matter for, the employer or an associated employer,

(b)in the case of a person within subsection (6)(b) or (c), if the trade union or advice centre is the employer or an associated employer,

(c)in the case of a person within subsection (6)(c), if the worker makes a payment for the advice received from the person, or

(d)in the case of a person of a description specified in an order under subsection (6)(d), if any condition specified in the order in relation to the giving of advice by persons of that description is not satisfied.

(8)In this section “qualified lawyer” means—

(a)as respects England and Wales—

(i)a barrister (whether in practice as such or employed to give legal advice),

(ii)a solicitor who holds a practising certificate, or

(iii)a person other than a barrister or solicitor who is an authorised advocate or authorised litigator (within the meaning of the Courts and Legal Services Act 1990);

(b)as respects Scotland—

(i)an advocate (whether in practice as such or employed to give legal advice), or

(ii)a solicitor who holds a practising certificate.

(9)For the purposes of this section any two employers are associated if—

(a)one is a company of which the other (directly or indirectly) has control, or

(b)both are companies of which a third person (directly or indirectly) has control;

and “associated employer” is to be read accordingly.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill