Chwilio Deddfwriaeth

Human Fertilisation and Embryology Act 2008

Changes over time for: Section 14

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/04/2009.

Changes to legislation:

Human Fertilisation and Embryology Act 2008, Section 14 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

14Conditions of licences for treatmentU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Section 13 of the 1990 Act (conditions of licences for treatment) is amended in accordance with subsections (2) to (4).

(2)In subsection (5)—

(a)omit “, other than basic partner treatment services,”, and

(b)for “a father” substitute “ supportive parenting ”.

(3)For subsection (6) substitute—

(6)A woman shall not be provided with treatment services of a kind specified in Part 1 of Schedule 3ZA unless she and any man or woman who is to be treated together with her have been given a suitable opportunity to receive proper counselling about the implications of her being provided with treatment services of that kind, and have been provided with such relevant information as is proper.

(6A)A woman shall not be provided with treatment services after the happening of any event falling within any paragraph of Part 2 of Schedule 3ZA unless (before or after the event) she and the intended second parent have been given a suitable opportunity to receive proper counselling about the implications of the woman being provided with treatment services after the happening of that event, and have been provided with such relevant information as is proper.

(6B)The reference in subsection (6A) to the intended second parent is a reference to—

(a)any man as respects whom the agreed fatherhood conditions in section 37 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008 (“the 2008 Act”) are for the time being satisfied in relation to treatment provided to the woman mentioned in subsection (6A), and

(b)any woman as respects whom the agreed female parenthood conditions in section 44 of the 2008 Act are for the time being satisfied in relation to treatment provided to the woman mentioned in subsection (6A).

(6C)In the case of treatment services falling within paragraph 1 of Schedule 3ZA (use of gametes of a person not receiving those services) or paragraph 3 of that Schedule (use of embryo taken from a woman not receiving those services), the information provided by virtue of subsection (6) or (6A) must include such information as is proper about—

(a)the importance of informing any resulting child at an early age that the child results from the gametes of a person who is not a parent of the child, and

(b)suitable methods of informing such a child of that fact.

(6D)Where the person responsible receives from a person (“X”) notice under section 37(1)(c) or 44(1)(c) of the 2008 Act of X's withdrawal of consent to X being treated as the parent of any child resulting from the provision of treatment services to a woman (“W”), the person responsible—

(a)must notify W in writing of the receipt of the notice from X, and

(b)no person to whom the licence applies may place an embryo or sperm and eggs in W, or artificially inseminate W, until W has been so notified.

(6E)Where the person responsible receives from a woman (“W”) who has previously given notice under section 37(1)(b) or 44(1)(b) of the 2008 Act that she consents to another person (“X”) being treated as a parent of any child resulting from the provision of treatment services to W—

(a)notice under section 37(1)(c) or 44(1)(c) of the 2008 Act of the withdrawal of W's consent, or

(b)a notice under section 37(1)(b) or 44(1)(b) of the 2008 Act in respect of a person other than X,

the person responsible must take reasonable steps to notify X in writing of the receipt of the notice mentioned in paragraph (a) or (b).

(4)After subsection (7) insert—

(8)Subsections (9) and (10) apply in determining any of the following—

(a)the persons who are to provide gametes for use in pursuance of the licence in a case where consent is required under paragraph 5 of Schedule 3 for the use in question;

(b)the woman from whom an embryo is to be taken for use in pursuance of the licence, in a case where her consent is required under paragraph 7 of Schedule 3 for the use of the embryo;

(c)which of two or more embryos to place in a woman.

(9)Persons or embryos that are known to have a gene, chromosome or mitochondrion abnormality involving a significant risk that a person with the abnormality will have or develop—

(a)a serious physical or mental disability,

(b)a serious illness, or

(c)any other serious medical condition,

must not be preferred to those that are not known to have such an abnormality.

(10)Embryos that are known to be of a particular sex and to carry a particular risk, compared with embryos of that sex in general, that any resulting child will have or develop—

(a)a gender-related serious physical or mental disability,

(b)a gender-related serious illness, or

(c)any other gender-related serious medical condition,

must not be preferred to those that are not known to carry such a risk.

(11)For the purposes of subsection (10), a physical or mental disability, illness or other medical condition is gender-related if—

(a)it affects only one sex, or

(b)it affects one sex significantly more than the other.

(12)No embryo appropriated for the purpose mentioned in paragraph 1(1)(ca) of Schedule 2 (training in embryological techniques) shall be kept or used for the provision of treatment services.

(13)The person responsible shall comply with any requirement imposed on that person by section 31ZD.

(5)After Schedule 3 to the 1990 Act insert the Schedule set out in Schedule 4 to this Act (circumstances in which offer of counselling required as condition of licence for treatment).

(6)In any licence under paragraph 1 of Schedule 2 to the 1990 Act (licences for treatment) that is in force immediately before the commencement of subsection (2)(b) of this section, the condition required by virtue of section 13(5) of that Act is to have effect as the condition required by that provision as amended by subsection (2)(b) of this section.

Commencement Information

I1S. 14 wholly in force at 1.10.2009; s. 14 not in force at Royal Assent see s. 68; s. 14(3)(5) in force and s. 14(1) in force for certain purposes at 6.4.2009 by S.I. 2009/479, art. 4(a) (with Sch.); s. 14 in force at 1.10.2009 otherwise by S.I. 2009/2232, art. 2(d) (with art. 4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill