Chwilio Deddfwriaeth

Safeguarding Vulnerable Groups Act 2006

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Offences: supplementary

18Offences: companies &c.

(1)If an offence under section 9, 10, 11, 23, 27 or 38 or Schedule 6 is committed by a body corporate and is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to neglect on the part of—

(a)a director, manager, secretary or other similar officer of the body, or

(b)a person purporting to act in such a capacity,

he (as well as the body) commits the offence.

(2)If an offence under section 9, 10, 11, 23, 27 or 38 or Schedule 6 is committed by a partnership (whether or not a limited partnership) and is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to neglect on the part of—

(a)a partner, or

(b)a person purporting to act as a partner,

he (as well as the partnership) commits the offence.

(3)In subsection (1), “director”, in relation to a body corporate whose affairs are managed by its members, means a member of the body.

19Offences: other persons

(1)A person commits an offence if, in the course of acting or appearing to act on behalf of a regulated activity provider—

(a)he permits an individual (B) to engage in a regulated activity in relation to which B is not subject to monitoring,

(b)he knows or has reason to believe that B is not subject to monitoring in relation to that activity, and

(c)B engages in the activity.

(2)A person commits an offence if, in the course of acting or appearing to act on behalf of a personnel supplier—

(a)he supplies an individual (B) to another (P),

(b)he knows or has reason to believe that P will make arrangements for B to engage in regulated activity from which B is barred, and

(c)he knows or has reason to believe that B is barred from the activity.

(3)A person commits an offence if, in the course of acting or appearing to act on behalf of a personnel supplier—

(a)he supplies an individual (B) to another (P),

(b)he knows or has reason to believe that P will make arrangements for B to engage in regulated activity in relation to which B is not subject to monitoring, and

(c)he knows or has reason to believe that B is not subject to monitoring in relation to the activity.

(4)A person guilty of an offence under subsection (1) or (3) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

(5)A person guilty of an offence under subsection (2) is liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding five years, or to a fine, or to both;

(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both.

(6)If the commission of an offence under section 11 is due to the act or reckless default of a person who acts for or appears to act for the regulated activity provider—

(a)that person is guilty of the offence, and

(b)he may be proceeded against and punished whether or not proceedings are also taken against the regulated activity provider.

(7)In the application of subsection (6) to a person who is in Crown employment (within the meaning of the Employment Rights Act 1996 (c. 18)), section 51(2) must be ignored.

(8)For the purpose of subsections (2)(b) and (3)(b), Schedule 4 is modified as follows—

(a)in paragraph 1, sub-paragraphs (1)(b) and (2)(a) must be disregarded;

(b)in paragraph 7(1), the words “if it is carried out frequently by the same person or the period condition is satisfied” must be disregarded;

(c)in paragraph 7(4), paragraph (a) must be disregarded.

(9)In determining what is the appropriate sentence to pass in respect of a person who is convicted of an offence under subsection (1) in a case where the regulated activity falls within paragraph 1(1) or (2) or 7(1) or (4) of Schedule 4 the court must consider the extent to which the offender had regard to any guidance issued by the Secretary of State as to the circumstances in which an activity is carried out frequently.

(10)In relation to an offence committed before the commencement of section 282(3) of the Criminal Justice Act 2003 (c. 44), the reference in subsection (5)(b) to 12 months must be taken to be a reference to six months.

20Section 19: exclusions and defences

(1)A person does not commit an offence under section 19 if B has not attained the age of 16.

(2)A person does not commit an offence under section 19 if the regulated activity—

(a)is regulated activity relating to adults, and

(b)falls within section 16.

(3)A person does not commit an offence under section 19(1) if, in relation to any continuous period for which B is permitted to engage in the regulated activity—

(a)the permission is first given before the commencement of that section, and

(b)it continues to have effect after such commencement.

(4)Subsection (3) does not have effect in respect of permission which continues to have effect after such date as the Secretary of State specifies by order.

(5)A person does not commit an offence under subsection (1) of section 19 if—

(a)the regulated activity provider for whom he acts or appears to act falls within section 17,

(b)the permission mentioned in subsection (1) of section 19 commences at a time when B is engaged in relevant NHS employment mentioned in section 17(1)(b) in circumstances mentioned in subsection (3) above, and

(c)for the duration of the permission mentioned in subsection (1) of section 19, B continues to be engaged in that relevant NHS employment.

(6)A person is not guilty of an offence under section 19(3) in relation to any period during which B is continuously supplied to another if the period begins before the commencement of that section.

(7)Subsection (6) does not have effect in respect of a supply which continues to have effect after such date as the Secretary of State specifies by order.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill