Chwilio Deddfwriaeth

Companies Act 2006

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Interpretation

988Associates

(1)In this Chapter “associate”, in relation to an offeror, means—

(a)a nominee of the offeror,

(b)a holding company, subsidiary or fellow subsidiary of the offeror or a nominee of such a holding company, subsidiary or fellow subsidiary,

(c)a body corporate in which the offeror is substantially interested,

(d)a person who is, or is a nominee of, a party to a share acquisition agreement with the offeror, or

(e)(where the offeror is an individual) his spouse or civil partner and any minor child or step-child of his.

(2)For the purposes of subsection (1)(b) a company is a fellow subsidiary of another body corporate if both are subsidiaries of the same body corporate but neither is a subsidiary of the other.

(3)For the purposes of subsection (1)(c) an offeror has a substantial interest in a body corporate if—

(a)the body or its directors are accustomed to act in accordance with his directions or instructions, or

(b)he is entitled to exercise or control the exercise of one-third or more of the voting power at general meetings of the body.

Subsections (2) and (3) of section 823 (which contain provision about when a person is treated as entitled to exercise or control the exercise of voting power) apply for the purposes of this subsection as they apply for the purposes of that section.

(4)For the purposes of subsection (1)(d) an agreement is a share acquisition agreement if—

(a)it is an agreement for the acquisition of, or of an interest in, shares to which the offer relates,

(b)it includes provisions imposing obligations or restrictions on any one or more of the parties to it with respect to their use, retention or disposal of such shares, or their interests in such shares, acquired in pursuance of the agreement (whether or not together with any other shares to which the offer relates or any other interests of theirs in such shares), and

(c)it is not an excluded agreement (see subsection (5)).

(5)An agreement is an “excluded agreement”—

(a)if it is not legally binding, unless it involves mutuality in the undertakings, expectations or understandings of the parties to it, or

(b)if it is an agreement to underwrite or sub-underwrite an offer of shares in a company, provided the agreement is confined to that purpose and any matters incidental to it.

(6)The reference in subsection (4)(b) to the use of interests in shares is to the exercise of any rights or of any control or influence arising from those interests (including the right to enter into an agreement for the exercise, or for control of the exercise, of any of those rights by another person).

(7)In this section—

(a)“agreement” includes any agreement or arrangement;

(b)references to provisions of an agreement include—

(i)undertakings, expectations or understandings operative under an arrangement, and

(ii)any provision whether express or implied and whether absolute or not.

989Convertible securities

(1)For the purposes of this Chapter securities of a company are treated as shares in the company if they are convertible into or entitle the holder to subscribe for such shares.

References to the holder of shares or a shareholder are to be read accordingly.

(2)Subsection (1) is not to be read as requiring any securities to be treated—

(a)as shares of the same class as those into which they are convertible or for which the holder is entitled to subscribe, or

(b)as shares of the same class as other securities by reason only that the shares into which they are convertible or for which the holder is entitled to subscribe are of the same class.

990Debentures carrying voting rights

(1)For the purposes of this Chapter debentures issued by a company to which subsection (2) applies are treated as shares in the company if they carry voting rights.

(2)This subsection applies to a company that has voting shares, or debentures carrying voting rights, which are admitted to trading on a regulated market.

(3)In this Chapter, in relation to debentures treated as shares by virtue of subsection (1)—

(a)references to the holder of shares or a shareholder are to be read accordingly;

(b)references to shares being allotted are to be read as references to debentures being issued.

991Interpretation

(1)In this Chapter—

  • “the company” means the company whose shares are the subject of a takeover offer;

  • “date of the offer” means—

    (a)

    where the offer is published, the date of publication;

    (b)

    where the offer is not published, or where any notices of the offer are given before the date of publication, the date when notices of the offer (or the first such notices) are given;

    and references to the date of the offer are to be read in accordance with section 974(7) (revision of offer terms) where that applies;

  • “non-voting shares” means shares that are not voting shares;

  • “offeror” means (subject to section 987) the person making a takeover offer;

  • “voting rights” means rights to vote at general meetings of the company, including rights that arise only in certain circumstances;

  • “voting shares” means shares carrying voting rights.

(2)For the purposes of this Chapter a person contracts unconditionally to acquire shares if his entitlement under the contract to acquire them is not (or is no longer) subject to conditions or if all conditions to which it was subject have been met.

A reference to a contract becoming unconditional is to be read accordingly.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill