Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005, Cross Heading: Finance Act 2004 (c. 12). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Finance Act 2004 (c. 12)U.K.

629U.K.The Finance Act 2004 is amended as follows.

F1630U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F1Sch. 1 para. 630 repealed (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 3 Pt. 1 (with Sch. 2 Pts. 1, 2)

631U.K.Omit section 97 (exemption from income tax for certain interest and royalty payments: introductory).

632U.K.Omit section 98 (exemption from income tax for certain interest and royalty payments).

633U.K.Omit section 99 (permanent establishments and “25% associates”).

634U.K.Omit section 100 (interest payments: exemption notices).

635U.K.F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F2Sch. 1 para. 635 repealed (6.4.2007 with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1031, 1034, Sch. 3 Pt. 1 (with transitional provisions and savings in Sch. 2)

636U.K.F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F3Sch. 1 para. 636 repealed (6.4.2007 with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1031, 1034, Sch. 3 Pt. 1 (with transitional provisions and savings in Sch. 2)

637U.K.Omit section 103 (special relationships).

638U.K.Omit section 104 (anti-avoidance).

639U.K.Omit section 106 (transitional provision).

640U.K.F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F4Sch. 1 para. 640-643 repealed (6.4.2007 with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1031, 1034, Sch. 3 Pt. 1 (with transitional provisions and savings in Sch. 2)

641U.K.F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F5Sch. 1 para. 640-643 repealed (6.4.2007 with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1031, 1034, Sch. 3 Pt. 1 (with transitional provisions and savings in Sch. 2)

642U.K.F6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F6Sch. 1 para. 640-643 repealed (6.4.2007 with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1031, 1034, Sch. 3 Pt. 1 (with transitional provisions and savings in Sch. 2)

643U.K.F7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F7Sch. 1 para. 640-643 repealed (6.4.2007 with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1031, 1034, Sch. 3 Pt. 1 (with transitional provisions and savings in Sch. 2)

644U.K.In section 186(1)(b) (scheme investments: income) for “which would” to the end substitute “ which are not relevant foreign income and which would otherwise be chargeable to income tax under Chapter 8 of Part 5 of ITTOIA 2005 (income not otherwise charged). ”

645(1)Amend section 189(2) (meaning of “relevant UK earnings”) as follows.U.K.

(2)In paragraph (b) for “Schedule D” substitute “ Part 2 of ITTOIA 2005 ”.

(3)For paragraph (c) substitute—

(c)income to which section 833(5B) of ICTA (patent income) applies.

646U.K.In section 196(2) (relief for employers in respect of contributions paid) after “the purposes of” insert “ Part 2 of ITTOIA 2005 (trading income) or ”.

647U.K.In section 197(10)(a) (spreading relief) after “charged under” insert “ Part 2 of ITTOIA 2005 (trading income) or ”.

F8648U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

649U.K.In section 200(a) (no other relief for employers in connection with contributions) after “the purposes of” insert “ Part 2 of ITTOIA 2005 (trading income) or ”.

650(1)Amend section 246 (restriction of deduction for non-contributory provision) as follows.U.K.

(2)In subsection (2)(a) after “the purposes of” insert “ Part 2 of ITTOIA 2005 (trading income) or ”.

(3)In subsection (3)(a) after “charged under” insert “ Part 2 of ITTOIA 2005 (trading income) or ”.

651(1)Amend section 249 of FA 2004 (amendments of ITEPA 2003) as follows.U.K.

(2)In subsection (3), in subsection (4) of the inserted section 393B—

(a)for paragraph (a) substitute—

(a)an excepted group life policy as defined in section 480 of ITTOIA 2005,, and

(b)in paragraph (b) for the words from “condition 1” to the end of the paragraph substitute

(i)condition A in section 481 of that Act would be met if paragraph (a) in that condition referred to the death, in any circumstances or except in specified circumstances, of that individual (rather than the death in any circumstances of each of the individuals insured under the policy) and if the condition did not include paragraph (b), and

(ii)conditions C and D in that section and conditions A and C in section 482 of that Act are met, or.

(3)In subsection (8), in the inserted section 395 of ITEPA 2003, for “Case VI of Schedule D” substitute “ subsection (2) of that section ”.

652U.K.In section 280(1) (abbreviations and general index for Part 4) omit the “and” before the definition of “ITEPA 2003” and after that definition insert and

ITTOIA 2005” means the Income Tax (Trading and Other Income Act) 2005.

653(1)Amend Schedule 15 (charge to income tax on benefit received by former owner of property) as follows.U.K.

(2)In paragraph 1 (introductory) insert in the appropriate place—

ITTOIA 2005” means the Income Tax (Trading and Other Income Act) 2005;.

(3)In paragraph 8 (intangible property comprised in settlement where settlor retains an interest)—

(a)in sub-paragraph (1)(a)—

(i)for “section 660A of the Taxes Act 1988” substitute “ section 624 of ITTOIA 2005 ”, and

(ii)for “Part 15” substitute “ Chapter 5 of Part 5 ”, and

(b)in sub-paragraph (1)(b) for “subsection (2) of that section” substitute “ section 625(1) of ITTOIA 2005 (settlor's retained interest) ”.

(4)In paragraph 9(1) (intangible property comprised in settlement where settlor retains an interest), in the definition of “T”—

(a)in paragraph (a), for “section 547 of the Taxes Act 1988” substitute “ section 461 of ITTOIA 2005 ”,

(b)in paragraph (b) for “section 660A of that Act” substitute “ section 624 of that Act ”, and

(c)in paragraph (c) for “that Act” substitute “ the Taxes Act 1988 ”.

(5)In paragraph 22(3)(b) (election for application of inheritance tax provisions) for “section 660A of the Taxes Act 1988” substitute “ section 624 of ITTOIA 2005 ”.

654U.K.In paragraph 1(4) and (6) of Schedule 24, for the words from “(and” to “have” substitute “ has ”.

655U.K.In paragraph 12 of Schedule 35 (pension schemes etc: minor and consequential amendments) for the words from “for” to the end substitute for the words from the beginning to “, if the claimant” substitute

.

656(1)Amend Schedule 36 (pension schemes etc: transitional provisions and savings) as follows.U.K.

(2)In paragraph 41(a) (employers' contributions relieved before 6th April 2006) after “the purposes of” insert “ Part 2 of ITTOIA 2005 (trading income) or ”.

(3)In paragraph 53(2)(b) (benefits taxable under Chapter 2 of Part 6 of ITEPA 2003: contributions taxed pre-commencement) for “to tax under Case VI of Schedule D by virtue of” substitute “ to income tax under subsection (2) of ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule as a PDF

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill