Chwilio Deddfwriaeth

Finance (No. 2) Act 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 10

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance (No. 2) Act 2005, Paragraph 10. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

10U.K.In Schedule 15 (partnerships) after paragraph 17 insert—

Withdrawal of money etc from partnership after transfer of chargeable interestU.K.

17A(1)This paragraph applies where—

(a)there is a transfer of a chargeable interest to a partnership (“the land transfer”);

(b)the land transfer falls within paragraph (a), (b) or (c) of paragraph 10(1);

(c)during the period of three years beginning with the date of the land transfer, a qualifying event occurs.

(2)A qualifying event is—

(a)a withdrawal from the partnership of money or money's worth which does not represent income profit by the relevant person—

(i)withdrawing capital from his capital account,

(ii)reducing his interest, or

(iii)ceasing to be a partner, or

(b)in a case where the relevant person has made a loan to the partnership—

(i)the repayment (to any extent) by the partnership of the loan, or

(ii)a withdrawal by the relevant person from the partnership of money or money's worth which does not represent income profit.

(3)For this purpose the relevant person is—

(a)where the land transfer falls within paragraph 10(1)(a) or (b), the person who makes the land transfer, and

(b)where the land transfer falls within paragraph 10(1)(c), the partner concerned or a person connected with him.

(4)The qualifying event—

(a)shall be taken to be a land transaction, and

(b)is a chargeable transaction.

(5)The partners shall be taken to be the purchasers under the transaction.

(6)Paragraphs 6 to 8 (responsibility of partners) have effect in relation to the transaction.

(7)The chargeable consideration for the transaction shall be taken to be—

(a)in a case falling within sub-paragraph (2)(a), equal to the value of the money or money's worth withdrawn from the partnership,

(b)in a case falling within sub-paragraph (2)(b)(i), equal to the amount repaid, and

(c)in a case falling within sub-paragraph (2)(b)(ii), equal to so much of the value of the money or money's worth withdrawn from the partnership as does not exceed the amount of the loan,

but (in any case) shall not exceed the market value, as at the effective date of the land transfer, of the chargeable interest transferred by the land transfer, reduced by any amount previously chargeable to tax.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill