Chwilio Deddfwriaeth

Housing Act 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 6A

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Housing Act 2004, Paragraph 6A is up to date with all changes known to be in force on or before 04 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

  • Act savings and transitional provisions for amendments by S.I. 2022/1166 by S.I. 2022/1172 Regulations

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

[F16A(1)This paragraph applies where the scheme administrator of an insurance scheme gives a direction under paragraph 6(3) to a landlord.E+W

(2)The scheme administrator must also send to the landlord a notice—

(a)asking the landlord to indicate—

(i)whether he accepts that the tenant should be repaid the whole or part of the outstanding amount;

(ii)if he accepts that part of it should be repaid, the amount he accepts should be repaid; and

(iii)if he does not accept that the tenant should be repaid the whole of the outstanding amount, whether he consents to the dispute being resolved through the use of the dispute resolution service; and

(b)warning the landlord that if he does not accept that the tenant should be repaid the whole of the outstanding amount but fails to respond within the relevant period to the question mentioned in paragraph (a)(iii), he will be treated as having given his consent for the dispute to be resolved through the use of that service.

(3)If the scheme administrator does not, within the relevant period, receive a response from the landlord indicating whether he accepts that the whole or part of the outstanding amount should be paid to the tenant—

(a)the scheme administrator must treat the lack of a response as an indication that the landlord does not accept that the tenant should be repaid any of the outstanding amount;

(b)the scheme administrator must determine forthwith whether he is satisfied that the notice was received by the landlord;

(c)if the scheme administrator determines that he is satisfied that it was so received, the landlord is to be treated as having given his consent for the dispute to be resolved through the use of the dispute resolution service; and

(d)the scheme administrator must inform the tenant and the landlord whether or not such consent is to be treated as having been given.

(4)If within the relevant period the scheme administrator receives a response to the notice under sub-paragraph (2) to the effect that the landlord does not accept that the tenant should be repaid the whole of the outstanding amount but the landlord fails within that period to indicate whether he consents to the dispute being resolved through the dispute resolution service—

(a)the landlord is to be treated as having given his consent for the dispute to be resolved through the use of that service; and

(b)the scheme administrator must inform the tenant and the landlord that such consent is to be treated as given.

(5)In this paragraph—

  • the outstanding amount ” has the same meaning as in paragraph 6;

  • the relevant period ” means the period of 10 working days beginning with the day after that on which the notice referred to in sub-paragraph (2) is sent; and

  • “working days” shall be taken to exclude Saturdays, Sundays, Christmas Day, Good Friday and any day which, under the Banking and Financial Dealings Act 1971 M1 , is a bank holiday in England and Wales. ]

Textual Amendments

F1Sch. 10 para. 6A and preceding cross-heading inserted (6.4.2007) by The Housing (Tenancy Deposit Schemes) Order 2007 (S.I. 2007/796) {art. 7}

Marginal Citations

M11971 c 80.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill