- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Civil Partnership Act 2004, Section 210 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Her Majesty may by Order in Council make provision for two people to register as civil partners of each other—
(a)in prescribed countries or territories outside the United Kingdom, and
(b)in the presence of [F1a registration officer] ,
in cases where the officer is satisfied that the conditions in subsection (2) are met.
(2)The conditions are that—
(a)at least one of the proposed civil partners is a United Kingdom national,
(b)the proposed civil partners would have been eligible to register as civil partners of each other in such part of the United Kingdom as is determined in accordance with the Order,
(c)the authorities of the country or territory in which it is proposed that they register as civil partners will not object to the registration, and
(d)insufficient facilities exist for them to enter into an overseas relationship under the law of that country or territory.
(3)[F2A registration officer] is not required to allow two people to register as civil partners of each other if in his opinion the formation of a civil partnership between them would be inconsistent with international law or the comity of nations.
(4)An Order in Council under this section may make provision for appeals against a refusal, in reliance on subsection (3), to allow two people to register as civil partners of each other.
(5)An Order in Council under this section may provide that two people who register as civil partners of each other under such an Order are to be treated for the purposes of sections 221(1)(c)(i) and (2)(c)(i), 222(c), 224(b), 225(1)(c)(i) and (3)(c)(i), 229(1)(c)(i) and (2)(c)(i) [F3and section 232(b)] and section 1(3)(c)(i) of the Presumption of Death (Scotland) Act 1977 (c. 27) as if they had done so in the part of the United Kingdom determined as mentioned in subsection (2)(b).
[F4(6)“Registration officer” means—
(a)a consular officer in the service of Her Majesty’s government in the United Kingdom, or
(b)in the case of registration in a country [F5or territory] in which Her Majesty’s government in the United Kingdom has for the time being no consular representative, a person authorised by the Secretary of State in respect of registration of civil partnerships in that country [F5or territory] .]
Textual Amendments
F1Words in s. 210(1)(b) substituted (5.12.2012) by The Legislative Reform (Civil Partnership) Order 2012 (S.I. 2012/3100), arts. 1, 2(2)
F2Words in s. 210(3) substituted (5.12.2012) by The Legislative Reform (Civil Partnership) Order 2012 (S.I. 2012/3100), arts. 1, 2(3)
F3Words in s. 210(5) substituted (9.11.2009) by Presumption of Death Act (Northern Ireland) 2009 (c. 6 (N.I.)), ss. 19(1), 20, Sch. 2; S.R. 2009/356, art. 2
F4S. 210(6) inserted (5.12.2012) by The Legislative Reform (Civil Partnership) Order 2012 (S.I. 2012/3100), arts. 1, 2(4)
F5Words in s. 210(6) inserted (13.3.2014) by Marriage (Same Sex Couples) Act 2013 (c. 30), s. 21(3), Sch. 7 para. 36; S.I. 2014/93, art. 3(k)(iv)
Commencement Information
I1S. 210 wholly in force at 5.12.2005; s. 210 not in force at Royal Assent see s. 263; s. 210(1)(2)(4)(5) in force at 15.4.2005 by S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 2; s. 210(3) in force at 5.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 3, Sch. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys