Chwilio Deddfwriaeth

Civil Partnership Act 2004

Changes over time for: Part 2

 Help about opening options

Changes to legislation:

Civil Partnership Act 2004, Part 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Part 2E+WOrders for agreed financial provision

Orders for payments which have been agreed by the partiesE+W

9(1)Either civil partner may apply to [F1the family court] for an order under this Part on the ground that that civil partner or the other civil partner has agreed to make such financial provision as may be specified in the application.E+W

(2)On such an application, the court may order that the applicant or the respondent (as the case may be) is to make the financial provision specified in the application, if—

(a)it is satisfied that the applicant or the respondent (as the case may be) has agreed to make that provision, and

(b)it has no reason to think that it would be contrary to the interests of justice to do so.

(3)Sub-paragraph (2) is subject to paragraph 12.

Textual Amendments

F1Words in Sch. 6 para. 9(1) substituted (22.4.2014) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 11 para. 181; S.I. 2014/954, art. 2(e) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)

Meaning of “financial provision” and of references to specified financial provisionE+W

10(1)In this Part “financial provision” means any one or more of the following—E+W

(a)the making of periodical payments by one civil partner to the other;

(b)the payment of a lump sum by one civil partner to the other;

(c)the making of periodical payments by one civil partner to a child of the family or to the other civil partner for the benefit of such a child;

(d)the payment by one party of a lump sum to a child of the family or to the other civil partner for the benefit of such a child.

(2)Any reference in this Part to the financial provision specified in an application or specified by the court is a reference—

(a)to the type of provision specified in the application or by the court,

(b)to the amount so specified as the amount of any payment to be made under the application or order, and

(c)in the case of periodical payments, to the term so specified as the term for which the payments are to be made.

Commencement Information

I1Sch. 6 para. 10 wholly in force at 5.12.2005; Sch. 6 para. 10 not in force at Royal Assent see s. 263; Sch. 6 para. 10 in force for certain purposes at 15.4.2005 by S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 1 and Sch. 6 para. 10 in force otherwise at 5.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1

Evidence to be produced where respondent not present etc.E+W

11(1)This paragraph applies if—E+W

(a)the respondent is not present, or

(b)is not represented by counsel or a solicitor,

at the hearing of an application for an order under this Part.

(2)The court must not make an order under this Part unless there is produced to it such evidence as may be prescribed by rules of court of—

(a)the consent of the respondent to the making of the order,

(b)the financial resources of the respondent, and

(c)if the financial provision specified in the application includes or consists of provision in respect of a child of the family to be made by the applicant to the respondent for the benefit of the child or to the child, the financial resources of the child.

Commencement Information

I2Sch. 6 para. 11 wholly in force at 5.12.2005; Sch. 6 para. 11 not in force at Royal Assent see s. 263; Sch. 6 para. 11(2) in force for certain purposes at 15.4.2005 by S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 1 and Sch. 6 para. 11 in force otherwise at 5.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1

Exercise of powers in relation to childrenE+W

12(1)This paragraph applies if the financial provision specified in an application under this Part—E+W

(a)includes, or

(b)consists of,

provision in respect of a child of the family.

(2)The court must not make an order under this Part unless it considers that the provision which the applicant or the respondent (as the case may be) has agreed to make in respect of the child provides for, or makes a proper contribution towards, the financial needs of the child.

Power to make alternative ordersE+W

13(1)This paragraph applies if on an application under this Part the court decides—E+W

(a)that it would be contrary to the interests of justice to make an order for the making of the financial provision specified in the application, or

(b)that any financial provision which the applicant or the respondent (as the case may be) has agreed to make in respect of a child of the family does not provide for, or make a proper contribution towards, the financial needs of that child.

(2)If the court is of the opinion—

(a)that it would not be contrary to the interests of justice to make an order for the making of some other financial provision specified by the court, and

(b)that, in so far as that other financial provision contains any provision for a child of the family, it provides for, or makes a proper contribution towards, the financial needs of that child,

then, if both the civil partners agree, the court may order that the applicant or the respondent (as the case may be) is to make that other financial provision.

Relationship between this Part and Part 1E+W

14(1)A civil partner who has applied for an order under Part 1 is not precluded at any time before the determination of the application from applying for an order under this Part.E+W

(2)If—

(a)an order is made under this Part on the application of either civil partner, and

(b)either of them has also made an application for a Part 1 order,

the application for the Part 1 order is to be treated as if it had been withdrawn.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill