Chwilio Deddfwriaeth

Human Tissue Act 2004

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

3“Appropriate consent”: adults

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section makes provision for the interpretation of “appropriate consent” in section 1 in relation to an activity involving the body, or material from the body, of a person who is an adult or has died an adult (“the person concerned”).

(2)Where the person concerned is alive, “appropriate consent” means his consent.

(3)Where the person concerned has died and the activity is one to which subsection (4) applies, “appropriate consent” means his consent in writing.

(4)This subsection applies to an activity involving storage for use, or use, for the purpose of—

(a)public display, or

(b)where the subject-matter of the activity is not excepted material, anatomical examination.

(5)Consent in writing for the purposes of subsection (3) is only valid if—

(a)it is signed by the person concerned in the presence of at least one witness who attests the signature,

(b)it is signed at the direction of the person concerned, in his presence and in the presence of at least one witness who attests the signature, or

(c)it is contained in a will of the person concerned made in accordance with the requirements of—

(i)section 9 of the Wills Act 1837 (c. 26), or

(ii)Article 5 of the Wills and Administration Proceedings (Northern Ireland) Order 1994 (S.I. 1994/1899 (N.I. 13)).

(6)Where the person concerned has died and the activity is not one to which subsection (4) applies, “appropriate consent” means—

(a)if a decision of his to consent to the activity, or a decision of his not to consent to it, was in force immediately before he died, his consent;

(b)if—

(i)paragraph (a) does not apply, and

(ii)he has appointed a person or persons under section 4 to deal after his death with the issue of consent in relation to the activity,

consent given under the appointment;

(c)if neither paragraph (a) nor paragraph (b) applies, the consent of a person who stood in a qualifying relationship to him immediately before he died.

(7)Where the person concerned has appointed a person or persons under section 4 to deal after his death with the issue of consent in relation to the activity, the appointment shall be disregarded for the purposes of subsection (6) if no one is able to give consent under it.

(8)If it is not reasonably practicable to communicate with a person appointed under section 4 within the time available if consent in relation to the activity is to be acted on, he shall be treated for the purposes of subsection (7) as not able to give consent under the appointment in relation to it.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill