Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice Act 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Criminal Justice Act 2003, Section 240ZA is up to date with all changes known to be in force on or before 16 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 240ZA:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F1240ZATime remanded in custody to count as time served: terms of imprisonment [F2or detention and detention and training orders] E+W
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where—

(a)an offender is serving a term of imprisonment in respect of an offence, and

(b)the offender has been remanded in custody (within the meaning given by section 242) in connection with the offence or a related offence.

[F3(1A)This section also applies where—

(a)a court, on or after the day on which Schedule 16 to the Police, Crime, Sentencing and Courts Act 2022 came into force, makes a detention and training order in respect of an offender for an offence, and

(b)the offender concerned has been remanded in custody in connection with the offence or a related offence.

(1B)In this section any reference to a “sentence”, in relation to an offender, is to—

(a)a term of imprisonment being served by the offender as mentioned in subsection (1)(a), or

(b)a detention and training order made in respect of the offender as mentioned in subsection (1A)(a).]

(2)It is immaterial for [F4the purposes of subsection (1)(b) or (1A)(b)] whether, for all or part of the period during which the offender was remanded in custody, the offender was also remanded in custody in connection with other offences (but see subsection (5)).

(3)The number of days for which the offender was remanded in custody in connection with the offence or a related offence is to count as time served by the offender as part of the sentence.

But this is subject to subsections (4) to (6).

(4)If, on any day on which the offender was remanded in custody, the offender was also detained in connection with any other matter, that day is not to count as time served.

(5)A day counts as time served—

(a)in relation to only one sentence, and

(b)only once in relation to that sentence.

(6)A day is not to count as time served as part of any [F5automatic release period served by the offender] (see section 255B(1)).

[F6(6A)Where a court has made a declaration under section 327 of the Sentencing Code in relation to the offender in respect of the offence, this section applies to days specified under subsection (3) of that section as if they were days for which the offender was remanded in custody in connection with the offence or a related offence.]

(7)For the purposes of this section a suspended sentence—

(a)is to be treated as a sentence of imprisonment when it takes effect under [F7paragraph 13(1)(a) or (b) of Schedule 16 to the Sentencing Code], and

(b)is to be treated as being imposed by the order under which it takes effect.

(8)In this section “related offence” means an offence, other than the offence for which the sentence is imposed (“offence A”), with which the offender was charged and the charge for which was founded on the same facts or evidence as offence A.

[F8(8A)Subsection (9) applies in relation to an offender who is sentenced to two or more consecutive sentences or sentences which are wholly or partly concurrent if—

(a)the sentences were imposed on the same occasion, or

(b)where they were imposed on different occasions, the offender has not been released during the period beginning with the first and ending with the last of those occasions.

(9)For the purposes of subsections (3) and (5), the sentences are to be treated as a single sentence.]

(10)The reference in subsection (4) to detention in connection with any other matter does not include remand in custody in connection with another offence but includes—

(a)detention pursuant to any custodial sentence;

(b)committal in default of payment of any sum of money;

(c)committal for want of sufficient distress to satisfy any sum of money;

(d)committal for failure to do or abstain from doing anything required to be done or left undone.

(11)This section applies to a determinate sentence of detention under section 91 or 96 [F9of the PCC(S)A 2000, under section 250, [F10252A,] 254, 262, 265 [F11, 266 or 268A] of the Sentencing Code or under] section [F12226A, 226B,] 227[F13, 228 or 236A] of this Act as it applies to an equivalent sentence of imprisonment.]

Textual Amendments

F5Words in s. 240ZA(6) substituted (1.2.2015) by Offender Rehabilitation Act 2014 (c. 11), ss. 9(6), 22(1) (with Sch. 7 para. 5); S.I. 2015/40, art. 2(i)

F7Words in s. 240ZA(7)(a) substituted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 219(3) (with Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2

F9Words in s. 240ZA(11) substituted (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 24 para. 219(4) (with Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill