Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice Act 2003

Status:

Point in time view as at 12/03/2015.

Changes to legislation:

Criminal Justice Act 2003, Part 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part 4E+WCharging etc

28Charging or release of persons in police detentionE+W

Schedule 2 (which makes provision in relation to the charging or release of persons in police detention) shall have effect.

Commencement Information

I1S. 28 wholly in force at 1.10.2007; s. 28 not in force at Royal Assent, see s. 336(3); s. 28 in force for certain purposes at 29.1.2004 by S.I. 2004/81, art. 4; s. 28 in force for certain purposes at 3.7.2004 by S.I. 2004/1629, art. 2 and s. 28 in force for certain further purposes at 1.10.2007 by S.I. 2007/2874, art. 2(1)(2)(a)

29New method of instituting proceedingsE+W

(1)A public prosecutor may institute criminal proceedings against a person by issuing a document (a “written charge”) which charges the person with an offence.

(2)Where a public prosecutor issues a written charge, it must at the same time issue a document (a “requisition”) which requires the person to appear before a magistrates' court to answer the written charge.

(3)The written charge and requisition must be served on the person concerned, and a copy of both must be served on the court named in the requisition.

(4)In consequence of subsections (1) to (3), a public prosecutor is not to have the power to lay an information for the purpose of obtaining the issue of a summons under section 1 of the Magistrates' Courts Act 1980 (c. 43).

(5)In this section “public prosecutor” means—

(a)a police force or a person authorised by a police force to institute criminal proceedings,

(b)the Director of the Serious Fraud Office or a person authorised by him to institute criminal proceedings,

(c)the Director of Public Prosecutions or a person authorised by him to institute criminal proceedings,

F1(ca). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F2(cb)the [F3Director General of the National Crime Agency] or a person authorised by him to institute criminal proceedings;]

(d)the Attorney General or a person authorised by him to institute criminal proceedings,

(e)a Secretary of State or a person authorised by a Secretary of State to institute criminal proceedings,

(f)the Commissioners of Inland Revenue or a person authorised by them to institute criminal proceedings,

(g)the Commissioners of Customs and Excise or a person authorised by them to institute criminal proceedings, or

(h)a person specified in an order made by the Secretary of State for the purposes of this section or a person authorised by such a person to institute criminal proceedings.

(6)In subsection (5) “police force” has the meaning given by section 3(3) of the Prosecution of Offences Act 1985 (c. 23).

Textual Amendments

F3Words in s. 29(5)(cb) substituted (7.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 8 para. 187; S.I. 2013/1682, art. 3(v)

Commencement Information

I2S. 29 partly in force; s. 29 not in force at Royal Assent, see s. 336(3); s. 29(1)-(3) (5) (6) in force for certain purposes at 25.7.2007 by S.I. 2007/1999, arts. 2, 3; s. 29(1)-(3) (5) (6) in force for certain further purposes at 9.6.2008, 1.11.2009, 1.1.2011, 6.9.2011 and 3.10.2011 by S.I. 2008/1424, arts. 2, 3, S.I. 2009/2879, arts. 2, 3, S.I. 2010/3005, art. 2, S.I. 2011/2188, arts. 2, 3; s. 29(1)-(3)(5) in force for certain further purposes at 19.3.2012 by S.I. 2012/825, art. 2; s. 29(1)-(3)(5)(6) in force at 1.4.2014 for specified purposes by S.I. 2014/633, art. 2

30Further provision about new methodE+W

(1)[F4Criminal Procedure Rules] may make—

(a)provision as to the form, content, recording, authentication and service of written charges or requisitions, and

(b)such other provision in relation to written charges or requisitions as appears to the [F5Criminal Procedure Rule Committee] to be necessary or expedient.

(2)Without limiting subsection (1), the provision which may be made by virtue of that subsection includes provision—

(a)which applies (with or without modifications), or which disapplies, the provision of any enactment relating to the service of documents,

(b)for or in connection with the issue of further requisitions.

(3)F6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4)Nothing in section 29 affects—

(a)the power of a public prosecutor to lay an information for the purpose of obtaining the issue of a warrant under section 1 of the Magistrates' Courts Act 1980 (c. 43),

(b)the power of a person who is not a public prosecutor to lay an information for the purpose of obtaining the issue of a summons or warrant under section 1 of that Act, or

(c)any power to charge a person with an offence whilst he is in custody.

(5)Except where the context otherwise requires, in any enactment contained in an Act passed before this Act—

(a)any reference (however expressed) which is or includes a reference to an information within the meaning of section 1 of the Magistrates' Courts Act 1980 (c. 43) (or to the laying of such an information) is to be read as including a reference to a written charge (or to the issue of a written charge),

(b)any reference (however expressed) which is or includes a reference to a summons under section 1 of the Magistrates' Courts Act 1980 (or to a justice of the peace issuing such a summons) is to be read as including a reference to a requisition (or to a public prosecutor issuing a requisition).

(6)Subsection (5) does not apply to section 1 of the Magistrates' Courts Act 1980.

(7)The reference in subsection (5) to an enactment contained in an Act passed before this Act includes a reference to an enactment contained in that Act as a result of an amendment to that Act made by this Act or by any other Act passed in the same Session as this Act.

(8)In this section “public prosecutor”, “requisition” and “written charge” have the same meaning as in section 29.

Textual Amendments

Commencement Information

I3S. 30 partly in force; s. 30 not in force at Royal Assent, see s. 336(3); s. 30 in force for certain purposes at 25.7.2007 by S.I. 2007/1999, arts. 2, 3; s. 30 in force for certain further purposes at 9.6.2008, 1.11.2009, 1.1.2011, 6.9.2011, 3.10.2011, 19.3.2012 and 1.4.2014 by S.I. 2008/1424, arts. 2, 3, S.I. 2009/2879, arts. 2, 3, S.I. 2010/3005, art. 2, S.I. 2011/2188, arts. 2, 3, S.I. 2012/825, art. 2, S.I. 2014/633, art. 2

31Removal of requirement to substantiate information on oathE+W

(1)In section 1(3) of the Magistrates' Courts Act 1980 (warrant may not be issued unless information substantiated on oath) the words “and substantiated on oath” are omitted.

(2)In section 13 of that Act (non-appearance of defendant: issue of warrant) in subsection (3)(a) the words “the information has been substantiated on oath and” are omitted.

(3)For subsection (3A)(a) of that section there is substituted—

(a)the offence to which the warrant relates is punishable, in the case of a person who has attained the age of 18, with imprisonment, or.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill