- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Subsections (2) to (4) apply for the purposes of section 87.
(2)“Photograph” includes any process by means of which an image may be produced.
(3)“Local police area” means, in relation to a person—
(a)the police area in which his home address is situated;
(b)in the absence of a home address, the police area in which the home address last notified is situated;
(c)in the absence of a home address and of any such notification, the police area in which the court which last dealt with the person in a way mentioned in subsection (4) is situated.
(4)The ways are—
(a)dealing with a person in respect of an offence listed in Schedule 3 or a finding in relation to such an offence;
(b)dealing with a person in respect of an offence under section 128 or a finding in relation to such an offence;
(c)making, in respect of a person, a notification order, interim notification order, sexual offences prevention order or interim sexual offences prevention order;
(d)making, in respect of a person, an order under section 2, 2A or 20 of the Crime and Disorder Act 1998 (c. 37) (sex offender orders and interim orders made in England and Wales or Scotland) or Article 6 or 6A of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1998 (S.I. 1998/2839 (N.I. 20)) (sex offender orders and interim orders made in Northern Ireland);
and in paragraphs (a) and (b), “finding” in relation to an offence means a finding of not guilty of the offence by reason of insanity or a finding that the person was under a disability and did the act or omission charged against him in respect of the offence.
(5)Subsection (3) applies as if Northern Ireland were a police area.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys