Chwilio Deddfwriaeth

Water Act 2003

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Water Industry Act 1991 (c. 56)

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

17After section 63 there is inserted—

Supply by licensed water supplier etc

63AASupply by licensed water supplier: domestic supply

(1)The owner or occupier of any premises may serve a notice on a water undertaker—

(a)informing the undertaker that the premises are to be supplied by a licensed water supplier; and

(b)specifying the time after which a supply of water to the premises by the undertaker will no longer be required.

(2)Where the charges for the water supplied by the undertaker are, under Chapter 1 of Part 5 of this Act, fixed in relation to the premises by reference to volume, the time specified in the notice shall fall at least two working days after the notice is served.

(3)In this section and section 63AB below, any reference to two working days is a reference to a period of forty-eight hours calculated after disregarding any time falling on—

(a)a Saturday or Sunday; or

(b)Christmas Day, Good Friday or any day which is a bank holiday in England and Wales under the Banking and Financial Dealings Act 1971.

63ABSupply by licensed water supplier: non-domestic supply

(1)The duty of a water undertaker under section 55 above to provide a supply of water to any premises shall cease to apply if—

(a)a notice specifying the time after which a supply of water to the premises by the undertaker will no longer be required in consequence of the premises being supplied by a licensed water supplier has been served on the undertaker by the owner or occupier of the premises; and

(b)that time has passed.

(2)Where the charges for the water supplied by the undertaker are, under Chapter 1 of Part 5 of this Act, fixed in relation to the premises by reference to volume, the time specified in the notice shall fall at least two working days after the notice is served.

63ACInterim duty of water undertaker: domestic and non-domestic supply

(1)This section applies where—

(a)a licensed water supplier ceases to supply any premises with water; and

(b)the owner or occupier of the premises has not notified the water undertaker in whose area the premises are that—

(i)he has made arrangements for the continuation of the supply of water to the premises; or

(ii)he intends any supply of water to the premises to cease.

(2)Where this section applies, it shall be the duty of the water undertaker to continue the supply of water to the premises which was made by the licensed water supplier.

(3)Where a supply is made under subsection (2)—

(a)the charges payable in respect of the supply shall be fixed from time to time by a charges scheme under section 143 below; and

(b)subject to subsection (8) below, the supply shall be made until—

(i)a supply is made under section 52 or 55 above; or

(ii)a notice is served by the undertaker on the owner or occupier of the premises stating that the supply is to be discontinued (subject to subsection (4) below),

whichever is earlier.

(4)A notice under subsection (3)(b)(ii) above may not be served before the end of the period of three months beginning with the day on which the supply by the supplier ceased.

(5)A water undertaker shall not be required by virtue of this section to provide a supply of water to any premises if the provision of the supply would—

(a)require the undertaker, in order to meet all its existing obligations to supply water for domestic or other purposes, together with its probable future obligations to supply buildings and parts of buildings with water for domestic purposes, to incur unreasonable expenditure in carrying out works; or

(b)otherwise put at risk its ability to meet any of the existing or probable future obligations mentioned in paragraph (a) above.

(6)The supply of water to any premises by a water undertaker under this section shall not prevent a proposed supply to those premises by that undertaker under section 55 above from being regarded as a new supply for the purposes of that section.

(7)Where a duty is imposed by this section in respect of any premises, any breach of the duty which causes the owner or occupier of the premises to sustain loss or damage shall be actionable at the suit of that owner or occupier; but, in any proceedings brought against a water undertaker in pursuance of this subsection, it shall be a defence for the undertaker to show that it took all reasonable steps and exercised all due diligence to avoid the breach.

(8)Sections 60 to 63 above apply as they apply where a supply of water is made under section 52 or 55 above.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill