Chwilio Deddfwriaeth

Crime (International Co-operation) Act 2003

Changes over time for: SCHEDULE 3

 Help about opening options

Version Superseded: 23/02/2017

Status:

Point in time view as at 13/04/2015.

Changes to legislation:

Crime (International Co-operation) Act 2003, SCHEDULE 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 54

SCHEDULE 3U.K.Offences for the purposes of section 54

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Part 1 U.K.Offences where order of disqualification for a minimum period unnecessary

1(1)Manslaughter or culpable homicide by the driver of a motor vehicle.U.K.

(2)Driver”—

(a)in relation to Great Britain, has the same meaning as in the Road Traffic Act 1988 (c. 52),

(b)in relation to Northern Ireland, has the same meaning as in Article 2(2) of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (S.I. 1995/ 2994 (N.I.18)).

Commencement Information

I1Sch. 3 para. 1 in force at 28.1.2010 for specified purposes by S.I. 2008/3009, art. 2(1)(2)(b)(3)

2U.K.An offence under section 89(1) of the Road Traffic Regulation Act 1984 (c. 27) or Article 43(1) of the Road Traffic Regulation (Northern Ireland) Order 1997 (S.I. 1997/ 276 (N.I.2)) (exceeding speed limit).

Commencement Information

I2Sch. 3 para. 2 in force at 28.1.2010 for specified purposes by S.I. 2008/3009, art. 2(1)(2)(b)(3)

3U.K.An offence under any of the following sections of the Road Traffic Act 1988 or Articles of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995—

(a)section 1 or Article 9 (causing death by dangerous driving),

[F1(aa)section 1A (causing serious injury by dangerous driving),]

(b)section 2 or Article 10 (dangerous driving),

[F2(ba)section 2B (causing death by careless, or inconsiderate, driving),]

(c)section 3 or Article 12 (careless, and inconsiderate, driving),

[F3(ca)section 3ZB (causing death by driving: unlicensedF4... or uninsured drivers),]

[F5(cb)section 3ZC (causing death by driving: disqualified drivers),

(cc)section 3ZD (causing serious injury by driving: disqualified drivers),]

(d)section 3A or Article 14 (causing death by careless driving when under influence of drink or drugs),

(e)section 4 or Article 15 (driving, or being in charge, when under influence of drink or drugs),

(f)section 5 or Article 16 (driving, or being in charge, of a motor vehicle with alcohol concentration above prescribed limit),

[F6(fa)section 5A (driving, or being in charge, of a motor vehicle with concentration of specified controlled drug above specified limit),]

(g)section 6 or Article 17 (failing to provide a specimen of breath for a breath test),

(h)section 7 or Article 18 (failing to provide specimen for analysis or laboratory test).

Textual Amendments

F2Sch. 3 para. 3(ba) inserted (18.8.2008) by Road Safety Act 2006 (c. 49), ss. 20(6), 61(1)(10); S.I. 2008/1918, art. 2(a)

F3Sch. 3 para. 3(ca) inserted (18.8.2008) by Road Safety Act 2006 (c. 49), ss. 21(5), 61(1)(10); S.I. 2008/1918, art. 2(b)

F4Word in Sch. 3 para. 3(ca) omitted (13.4.2015) by virtue of Criminal Justice and Courts Act 2015 (c. 2), s. 95(1), Sch. 6 para. 10(2) (with s. 29(5)); S.I. 2015/778, art. 3, Sch. 1 para. 75

F6Sch. 3 para. 3(fa) inserted (2.3.2015 for E.W., 1.3.2018 for S.N.I.) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 22 para. 16; S.I. 2014/3268, art. 2; S.I. 2018/161, art. 2; S.I. 2018/162, art. 2

Commencement Information

I3Sch. 3 para. 3 in force at 28.1.2010 for specified purposes by S.I. 2008/3009, art. 2(1)(2)(b)(3)

4U.K.An offence under section 12 of the Road Traffic Act 1988 (motor racing and speed trials on public ways).

Commencement Information

I4Sch. 3 para. 4 in force at 28.1.2010 for specified purposes by S.I. 2008/3009, art. 2(1)(2)(b)(3)

5U.K.An offence under section 103(1)(b) of the Road Traffic Act 1988 or Article 167(1) of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 (S.I. 1981/ 154 (N.I.1)) (driving while disqualified).

Commencement Information

I5Sch. 3 para. 5 in force at 28.1.2010 for specified purposes by S.I. 2008/3009, art. 2(1)(2)(b)(3)

6U.K.An offence under section 170(4) of the Road Traffic Act 1988 or Article 175(2) of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 (failing to stop after accident and give particulars or report of accident).

Commencement Information

I6Sch. 3 para. 6 in force at 28.1.2010 for specified purposes by S.I. 2008/3009, art. 2(1)(2)(b)(3)

Part 2 U.K.Offences where order of disqualification for minimum period necessary

7U.K.An offence which—

(a)is mentioned in Part 1 of Schedule 2 to the Road Traffic Offenders Act 1988 (c. 53) or Part 1 of Schedule 1 to the Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (S.I. 1996/ 1320 (N.I.10)), but

(b)is not an offence mentioned in Part 1 of this Schedule.

Commencement Information

I7Sch. 3 para. 7 in force at 28.1.2010 for specified purposes by S.I. 2008/3009, art. 2(1)(2)(b)(3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill