Chwilio Deddfwriaeth

Crime (International Co-operation) Act 2003

Changes over time for: SCHEDULE 1

 Help about opening options

Version Superseded: 08/03/2018

Status:

Point in time view as at 18/04/2005.

Changes to legislation:

Crime (International Co-operation) Act 2003, SCHEDULE 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 15

SCHEDULE 1U.K.Proceedings of a nominated court under section 15

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Securing attendance of witnessesU.K.

1U.K.The court has the like powers for securing the attendance of a witness as it has for the purposes of other proceedings before the court.

Commencement Information

I1Sch. 1 para. 1 in force at 26.4.2004 by S.I. 2004/786, art. 3

2U.K.In Scotland the court has power to issue a warrant to officers of law to cite witnesses, and section 156 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (c. 46) applies in relation to a witness so cited.

Commencement Information

I2Sch. 1 para. 2 in force at 26.4.2004 by S.I. 2004/786, art. 3

Power to administer oathsU.K.

3U.K.The court may take evidence on oath.

Commencement Information

I3Sch. 1 para. 3 in force at 26.4.2004 by S.I. 2004/786, art. 3

ProceedingsU.K.

4U.K.Rules of court under section 49 may, in particular, make provision in respect of the persons entitled to appear or take part in the proceedings and for excluding the public from the proceedings.

Commencement Information

I4Sch. 1 para. 4 in force at 26.4.2004 by S.I. 2004/786, art. 3

Privilege of witnessesU.K.

5(1)A person cannot be compelled to give any evidence which he could not be compelled to give—U.K.

(a)in criminal proceedings in the part of the United Kingdom in which the nominated court exercises jurisdiction, or

(b)subject to sub-paragraph (2), in criminal proceedings in the country from which the request for the evidence has come.

(2)Sub-paragraph (1)(b) does not apply unless the claim of the person questioned to be exempt from giving the evidence is conceded by the court or authority which made the request.

(3)Where the person’s claim is not conceded, he may be required to give the evidence to which the claim relates (subject to the other provisions of this paragraph); but the evidence may not be forwarded to the court or authority which requested it if a court in the country in question, on the matter being referred to it, upholds the claim.

(4)A person cannot be compelled to give any evidence if his doing so would be prejudicial to the security of the United Kingdom.

(5)A certificate signed by or on behalf of the Secretary of State or, where the court is in Scotland, the Lord Advocate to the effect that it would be so prejudicial for that person to do so is conclusive evidence of that fact.

(6)A person cannot be compelled to give any evidence in his capacity as an officer or servant of the Crown.

(7)Sub-paragraphs (4) and (6) are without prejudice to the generality of sub-paragraph (1).

Commencement Information

I5Sch. 1 para. 5 in force at 26.4.2004 by S.I. 2004/786, art. 3

Forwarding evidenceU.K.

6(1)The evidence received by the court is to be given to the court or authority that made the request or to the territorial authority for forwarding to the court or authority that made the request.U.K.

(2)So far as may be necessary in order to comply with the request—

(a)where the evidence consists of a document, the original or a copy is to be provided,

(b)where it consists of any other article, the article itself, or a description, photograph or other representation of it, is to be provided.

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 1 para. 6 functions of Secretary of State made exercisable by the Commissioners (E.W.N.I.) (23.3.2005) by Crime (International Co-operation) Act 2003 (Exercise of Functions) Order 2005 (S.I. 2005/425), arts. 1(1), 3, 8

Commencement Information

I6Sch. 1 para. 6 in force at 26.4.2004 by S.I. 2004/786, art. 3

SupplementaryU.K.

7U.K.The Bankers' Books Evidence Act 1879 (c. 11) applies to the proceedings as it applies to other proceedings before the court.

Commencement Information

I7Sch. 1 para. 7 in force at 26.4.2004 by S.I. 2004/786, art. 3

8U.K.No order for costs may be made.

Commencement Information

I8Sch. 1 para. 8 in force at 26.4.2004 by S.I. 2004/786, art. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill