Chwilio Deddfwriaeth

Crime (International Co-operation) Act 2003

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Production of licence

63Production of licence: Great Britain

(1)A person who—

(a)is given a notice under section 57 by the Secretary of State, and

(b)is the holder of a licence,

must deliver his licence and its counterpart to the Secretary of State before the end of the period of 21 days beginning with the day on which the notice is given.

(2)The Secretary of State may make regulations substituting a longer period for the period for the time being mentioned in subsection (1).

(3)If—

(a)a person delivers a current receipt for his licence and its counterpart to the Secretary of State within the period for the time being mentioned in subsection (1), and

(b)on the return of his licence and its counterpart immediately delivers them to the Secretary of State,

the duty under subsection (1) is to be taken as satisfied.

  • “Receipt” means a receipt issued under section 56 of the Road Traffic Offenders Act 1988 (c. 53).

(4)Subsection (1) does not apply if the competent authority of the relevant State—

(a)has the licence and its counterpart, or

(b)has delivered them to the Secretary of State.

(5)The relevant State is the State in which the offence in relation to which the notice was given was committed.

(6)If the holder of a licence does not deliver his licence and its counterpart to the Secretary of State as required by subsection (1), he is guilty of an offence.

(7)A person is not guilty of an offence under subsection (6) if he satisfies the court that he has applied for a new licence and has not received it.

In relation to the holder of a Northern Ireland licence or Community licence, a new licence includes the counterpart of such a licence.

(8)A person guilty of an offence under subsection (6) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(9)“Licence” means a Great Britain licence, a Northern Ireland licence or a Community licence.

64Production of licence: Northern Ireland

(1)A person who—

(a)is given a notice under section 57 by the Department, and

(b)is the holder of a licence,

must deliver his licence and its counterpart to the Department before the end of the period of 21 days beginning with the day on which the notice is given.

(2)The Department may make regulations substituting a longer period for the period for the time being mentioned in subsection (1).

(3)If—

(a)a person delivers a current receipt for his licence and its counterpart to the Department within the period for the time being mentioned in subsection (1), and

(b)on the return of his licence and its counterpart immediately delivers them to the Department,

the duty under subsection (1) is to be taken as satisfied.

  • “Receipt” means a receipt issued under Article 62 of the Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (S.I. 1996/ 1320 (N.I.10)).

(4)Subsection (1) does not apply if the competent authority of the relevant State—

(a)has the licence and its counterpart, or

(b)has delivered them to the Department.

(5)The relevant State is the State in which the offence in relation to which the notice was given was committed.

(6)If the holder of a licence does not deliver his licence and its counterpart to the Department as required by subsection (1), he is guilty of an offence.

(7)A person is not guilty of an offence under subsection (6) if he satisfies the court that he has applied for a new licence and has not received it.

In relation to the holder of a Great Britain licence or Community licence, a new licence includes the counterpart of such a licence.

(8)A person guilty of an offence under subsection (6) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(9)“Licence” means a Northern Ireland licence, a Great Britain licence or a Community licence.

65Production of licence: Community licence holders

(1)This section applies where—

(a)the holder of a Community licence is disqualified by virtue of section 57, and

(b)the licence is sent to the Secretary of State or the Department under section 63 or 64.

(2)The Secretary of State or (as the case may be) the Department must send—

(a)the holder’s name and address, and

(b)particulars of the disqualification,

to the licensing authority in the EEA State in respect of which the licence was issued.

(3)But subsection (2) does not apply if the EEA State is the same as the State in which the offence in relation to which the holder is disqualified was committed.

(4)The Secretary of State or (as the case may be) the Department must return the licence to the holder—

(a)on the expiry of the relevant period of the disqualification (within the meaning of section 57), or

(b)if earlier, on being satisfied that the holder has left Great Britain or (as the case may be) Northern Ireland and is no longer normally resident there.

(5)But subsection (4) does not apply at any time where—

(a)the Secretary of State or the Department would otherwise be under a duty under paragraph (a) of that subsection to return the licence, and

(b)the holder would not at that time be authorised by virtue of section 99A(1) of the Road Traffic Act 1988 (c. 52) or Article 15A(1) of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 (S.I. 1981/ 154 (N.I.1)) to drive in Great Britain or Northern Ireland a motor vehicle of any class.

(6)In that case the Secretary of State or (as the case may be) the Department must—

(a)send the licence to the licensing authority in the EEA State in respect of which it was issued, and

(b)explain to that authority the reasons for so doing.

(7)“EEA State” has the same meaning as in Part 3 of the Road Traffic Act 1988.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill