Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime Act 2002

Status:

Point in time view as at 16/04/2018. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Proceeds of Crime Act 2002, Section 357 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

357 Disclosure ordersE+W+N.I.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A judge may, on an application made to him by [F1the relevant authority], make a disclosure order if he is satisfied that each of the requirements for the making of the order is fulfilled.

(2)No application for a disclosure order may be made in relation to a [F2detained cash investigation ] [F3, a detained property investigation or a frozen funds investigation] [F4 or a money laundering investigation].

[F5(2A)The relevant authority may only make an application for a disclosure order in relation to a confiscation investigation if the relevant authority is in receipt of a request to do so from an appropriate officer.]

(3)The application for a disclosure order must state that—

(a)a person specified in the application is subject to a confiscation investigation which is being carried out by [F6an appropriate officer] and the order is sought for the purposes of the investigation, or

(b)[F7a person specified in the application or] property specified in the application is subject to a civil recovery investigation and the order is sought for the purposes of the investigation[F8, or

[F9(ba)a person specified in the application is subject to a money laundering investigation which is being carried out by an appropriate officer and the order is sought for the purposes of the investigation, or]

(c)a person specified in the application is subject to an exploitation proceeds investigation and the order is sought for the purposes of the investigation.]

(4)A disclosure order is an order authorising [F10an appropriate officer] to give to any person [F11the appropriate officer] considers has relevant information notice in writing requiring him to do, with respect to any matter relevant to the investigation for the purposes of which the order is sought, any or all of the following—

(a)answer questions, either at a time specified in the notice or at once, at a place so specified;

(b)provide information specified in the notice, by a time and in a manner so specified;

(c)produce documents, or documents of a description, specified in the notice, either at or by a time so specified or at once, and in a manner so specified.

(5)Relevant information is information (whether or not contained in a document) which [F12the appropriate officer concerned] considers to be relevant to the investigation.

(6)A person is not bound to comply with a requirement imposed by a notice given under a disclosure order unless evidence of authority to give the notice is produced to him.

[F13(7)In this Part “relevant authority” means—

(a)in relation to a confiscation investigation, [F14a prosecutor] [F14an appropriate officer]; and

(b)in relation to a civil recovery investigation, [F15a Financial Conduct Authority officer,] a [F16National Crime Agency officer] [F17, an officer of Revenue and Customs] or the relevant Director [F18; and

[F19(ba)in relation to a money laundering investigation, an appropriate officer, and]

(c)in relation to an exploitation proceeds investigation, a [F16National Crime Agency officer].]

(8)[F20For the purposes of subsection (7)(a) a prosecutor is—

(a)in relation to a confiscation investigation carried out by a [F16National Crime Agency officer], the relevant Director or any specified person;

(b)in relation to a confiscation investigation carried out by an accredited financial investigator, the Director of Public Prosecutions, the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland or any specified person;

(c)in relation to a confiscation investigation carried out by a constable, the Director of Public Prosecutions, the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland, the Director of the Serious Fraud Office or any specified person; F21...

(d)in relation to a confiscation investigation carried out by an officer of Revenue and Customs, [F22the Director of Public Prosecutions] , the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland or any specified person [F23; and—

(e)in relation to a confiscation investigation carried out by an immigration officer, the Director of Public Prosecutions, the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland or any specified person].]

(9)[F20In subsection (8) “specified person” means any person specified, or falling within a description specified, by an order of the Secretary of State.]]

Textual Amendments

F3Words in s. 357(2) inserted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W. for specified purposes, 16.4.2018 for E.W. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 51(2); S.I. 2018/78, reg. 5(3)(a)(i)(ii)

F4Words in s. 357(2) omitted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W. in so far as not already in force) by virtue of Criminal Finances Act 2017 (c. 22), ss. 7(2)(a), 58(1)(6); S.I. 2018/78, reg. 3(b)

F5S. 357(2A) omitted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W. in so far as not already in force) by virtue of Criminal Finances Act 2017 (c. 22), ss. 7(2)(b), 58(1)(6); S.I. 2018/78, reg. 3(b)

F6Words in s. 357(3)(a) substituted (1.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 8 para. 108(4); S.I. 2008/755, art. 2(1)(a) (with arts. 3-14)

F7Words in s. 357(3)(b) inserted (1.6.2015 for E.W. for specified purposes, 1.2.2017 in so far as not already in force) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 19 para. 8; S.I. 2015/964, art. 2(d) (with art. 3); S.I. 2017/4, art. 2 (with art. 3)

F8S. 357(3)(c) and preceding word added (6.4.2010) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), s. 182(5), Sch. 19 para. 13(a) (with s. 180); S.I. 2010/816, art. 2, Sch. para. 18

F9S. 357(3)(ba) inserted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), ss. 7(2)(c), 58(1)(6); S.I. 2018/78, reg. 3(b)

F14Words in s. 357(7)(a) substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), ss. 7(2)(d)(i), 58(1)(6); S.I. 2018/78, reg. 3(b)

F15Words in s. 357(7)(b) inserted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W. for specified purposes, 16.4.2018 for E.W. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 51(3)(a); S.I. 2018/78, reg. 5(3)(a)(i)(ii)

F17Words in s. 357(7)(b) inserted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W. for specified purposes, 16.4.2018 for E.W. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 51(3)(b); S.I. 2018/78, reg. 5(3)(a)(i)(ii)

F19S. 357(7)(ba) inserted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), ss. 7(2)(d)(ii), 58(1)(6); S.I. 2018/78, reg. 3(b)

F20S. 357(8)(9) omitted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W. in so far as not already in force) by virtue of Criminal Finances Act 2017 (c. 22), ss. 7(2)(e), 58(1)(6); S.I. 2018/78, reg. 3(b)

F21Word in s. 357(8)(c) omitted (25.6.2013) by virtue of Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 21 para. 34(a) (with Sch. 21 para. 40); S.I. 2013/1042, art. 4(k)

Commencement Information

I1S. 357 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill