Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime Act 2002

Changes over time for: Cross Heading: Sequestration in Scotland

 Help about opening options

No versions valid at: 24/02/2003

Status:

Point in time view as at 24/02/2003. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Proceeds of Crime Act 2002, Cross Heading: Sequestration in Scotland is up to date with all changes known to be in force on or before 24 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 24/03/2003

Sequestration in ScotlandU.K.

420 Modifications of the 1985 ActU.K.

(1)This section applies if an award of sequestration is made in Scotland.

(2)The following property is excluded from the debtor’s estate for the purposes of the 1985 Act—

(a)property for the time being subject to a restraint order which was made under section 41, 120 or 190 before the award of sequestration;

(b)any property in respect of which an order under section 50 or 52 is in force;

(c)any property in respect of which an order under section 128(3) is in force;

(d)any property in respect of which an order under section 198 or 200 is in force.

(3)Subsection (2)(a) applies to heritable property in Scotland only if the restraint order is recorded in the General Register of Sasines or registered in the Land Register of Scotland before the award of sequestration.

(4)It shall not be competent to submit a claim in relation to a confiscation order to the permanent trustee in accordance with section 48 of the 1985 Act; and the reference here to a confiscation order is to any confiscation order that has been or may be made against the debtor under Part 2, 3 or 4 of this Act.

(5)If at any time in the period before the award of sequestration is made an interim trustee stands appointed under section 2(5) of the 1985 Act and any property in the debtor’s estate is at that time subject to a restraint order made under section 41, 120 or 190, the powers conferred on the trustee by virtue of that Act do not apply to property then subject to the restraint order.

421 Restriction of powersU.K.

(1)If an award of sequestration is made in Scotland the powers referred to in subsection (2) must not be exercised in relation to the property referred to in subsection (3).

(2)These are the powers—

(a)the powers conferred on a court by sections 41 to 67 and the powers of a receiver appointed under section 48, 50 or 52;

(b)the powers conferred on a court by sections 120 to 136 and Schedule 3 and the powers of an administrator appointed under section 125 or 128(3);

(c)the powers conferred on a court by sections 190 to 215 and the powers of a receiver appointed under section 196, 198 or 200.

(3)This is the property—

(a)property which is for the time being comprised in the whole estate of the debtor within the meaning of section 31(8) of the 1985 Act;

(b)any income of the debtor which has been ordered under section 32(2) of that Act to be paid to the permanent trustee;

(c)any estate which under section 31(10) or 32(6) of that Act vests in the permanent trustee;

(d)in a case where a confiscation order has been made under section 6 or 156 of this Act, any sums remaining in the hands of a receiver appointed under section 50, 52, 198 or 200 of this Act after the amount required to be paid under the confiscation order has been fully paid;

(e)in a case where a confiscation order has been made under section 92 of this Act, any sums remaining in the hands of an administrator appointed under section 128 of this Act after the amount required to be paid under the confiscation order has been fully paid.

(4)But nothing in the 1985 Act must be taken to restrict (or enable the restriction of) the powers referred to in subsection (2).

(5)In a case where (despite the coming into force of the 1985 Act) the 1913 Act applies to a sequestration, subsection (3) above has effect as if for paragraphs (a) to (c) there were substituted—

(a)property which is for the time being comprised in the whole property of the debtor which vests in the trustee under section 97 of the 1913 Act;

(b)any income of the bankrupt which has been ordered under section 98(2) of that Act to be paid to the trustee;

(c)any estate which under section 98(1) of that Act vests in the trustee.

(6)In a case where subsection (5) applies, subsection (4) has effect as if for the reference to the 1985 Act there were substituted a reference to the 1913 Act.

422 Tainted giftsU.K.

(1)This section applies if a person whose estate is sequestrated in Scotland has made a tainted gift (whether directly or indirectly).

(2)No decree may be granted under the Bankruptcy Act 1621 (c. 18) or section 34 or 36 of the 1985 Act (gratuitous alienations and unfair preferences), or otherwise, in respect of the making of the gift at any time when—

(a)any property of the recipient of the tainted gift is subject to a restraint order under section 41, 120 or 190, or

(b)there is in force in respect of such property an order under section 50, 52, 128(3), 198 or 200.

(3)Any decree made under the Bankruptcy Act 1621 (c. 18) or section 34 or 36 of the 1985 Act, or otherwise, after an order mentioned in subsection (2)(a) or (b) is discharged must take into account any realisation under Part 2, 3 or 4 of this Act of property held by the recipient of the tainted gift.

(4)A person makes a tainted gift for the purposes of this section if he makes a tainted gift within the meaning of Part 2, 3 or 4.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill