Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime Act 2002

Status:

Point in time view as at 06/04/2010.

Changes to legislation:

Proceeds of Crime Act 2002, Cross Heading: General is up to date with all changes known to be in force on or before 24 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

GeneralU.K.

323 FunctionsU.K.

(1)The general Revenue functions are such of the functions vested in the Board or in an officer of the Board as relate to any of the following matters—

(a)income tax;

(b)capital gains tax;

(c)corporation tax;

(d)national insurance contributions;

(e)statutory sick pay;

(f)statutory maternity pay;

[F1(g)ordinary statutory paternity pay;

(ga)additional statutory paternity pay;]

(h)statutory adoption pay;

(i)student loans.

(2)The Revenue inheritance tax functions are such functions vested in the Board or in an officer of the Board as relate to inheritance tax.

(3)But the general Revenue functions and the Revenue inheritance tax functions do not include any of the following functions—

(a)functions relating to the making of subordinate legislation (within the meaning given by section 21(1) of the Interpretation Act 1978 (c. 30));

(b)the function of the prosecution of offences;

(c)the function of authorising an officer for the purposes of section 20BA of the Taxes Management Act 1970 (c. 9) (orders for delivery of documents);

(d)the function of giving information under that section;

F2(e). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F2(f). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4)For the purposes of this section in its application to Great Britain—

(a)national insurance contributions are contributions payable under Part 1 of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (c. 4);

(b)statutory sick pay” must be construed in accordance with section 151(1) of that Act;

(c)statutory maternity pay” must be construed in accordance with section 164(1) of that Act;

[F3(d)“ordinary statutory paternity pay” must be construed in accordance with sections 171ZA and 171ZB of that Act;

(da)“additional statutory paternity pay” must be construed in accordance with sections 171ZEA and 171ZEB of that Act;]

(e)statutory adoption pay” must be construed in accordance with section 171ZL of that Act;

(f)student loans” must be construed in accordance with the Education (Student Loans) (Repayment) Regulations 2000 (S.I. 2000/944).

(5)For the purposes of this section in its application to Northern Ireland—

(a)national insurance contributions are contributions payable under Part 1 of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 (c. 7);

(b)statutory sick pay” must be construed in accordance with section 147(1) of that Act;

(c)statutory maternity pay” must be construed in accordance with section 160(1) of that Act;

(d)[F4“ ordinary statutory paternity pay” and “additional statutory paternity pay”] must be construed in accordance with any Northern Ireland legislation which corresponds to Part 12ZA of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992;

(e)statutory adoption pay” must be construed in accordance with any Northern Ireland legislation which corresponds to Part 12ZB of that Act;

(f)student loans” must be construed in accordance with the Education (Student Loans) (Repayment) Regulations (Northern Ireland) 2000 (S.R. 2000/121).

Textual Amendments

F1S. 323(1)(g)(ga) substituted for s. 323(1)(g) (6.4.2010) by Work and Families Act 2006 (c. 18), s. 19(2), Sch. 1 para. 59(2); S.I. 2010/495, art. 4(d)

F3S. 323(4)(d)(da) substituted for s. 323(4)(d) (6.4.2010) by Work and Families Act 2006 (c. 18), s. 19(2), Sch. 1 para. 59(3); S.I. 2010/495, art. 4(d)

F4Words in s. 323(5)(d) substituted (6.4.2010) by Work and Families Act 2006 (c. 18), s. 19(2), Sch. 1 para. 59(4); S.I. 2010/495, art. 4(d)

Commencement Information

I1S. 323 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

324 Exercise of Revenue functionsU.K.

(1)This section applies in relation to the exercise by [F5SOCA] of—

(a)general Revenue functions;

(b)Revenue inheritance tax functions.

(2)[F6Section 2B(2)] does not apply.

(3)[F7SOCA] must apply—

(a)any interpretation of the law which has been published by the Board;

(b)any concession which has been published by the Board and which is available generally to any person falling within its terms.

(4)[F8SOCA] must also take account of any material published by the Board which does not fall within subsection (3).

(5)[F9SOCA] must provide the Board with such documents and information as [F10the Board] consider appropriate.

(6)Concession” includes any practice, interpretation or other statement in the nature of a concession.

325 DeclarationsU.K.

F11(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F12(2)Every member of SOCA's staff who is assigned to carry out any of SOCA's functions under this Part must, as soon as practicable after being so assigned, make a declaration in the form set out in Schedule 8 before a person nominated by the Director General of SOCA for the purpose.]

Textual Amendments

Commencement Information

I3S. 325 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

326 InterpretationU.K.

(1)Criminal conduct is conduct which—

(a)constitutes an offence in any part of the United Kingdom, or

(b)would constitute an offence in any part of the United Kingdom if it occurred there.

(2)But criminal conduct does not include conduct constituting an offence relating to a matter under the care and management of the Board.

(3)In applying subsection (1) it is immaterial whether conduct occurred before or after the passing of this Act.

(4)Property is criminal property if it constitutes a person’s benefit from criminal conduct or it represents such a benefit (in whole or part and whether directly or indirectly); and it is immaterial—

(a)who carried out the conduct;

(b)who benefited from it.

(5)A person benefits from conduct if he obtains property as a result of or in connection with the conduct.

(6)If a person obtains a pecuniary advantage as a result of or in connection with conduct, he is to be taken to obtain as a result of or in connection with the conduct a sum of money equal to the value of the pecuniary advantage.

(7)References to property or a pecuniary advantage obtained in connection with conduct include references to property or a pecuniary advantage obtained in both that connection and some other.

(8)If a person benefits from conduct his benefit is the property obtained as a result of or in connection with the conduct.

(9)Property is all property wherever situated and includes—

(a)money;

(b)all forms of property, real or personal, heritable or moveable;

(c)things in action and other intangible or incorporeal property.

(10)The following rules apply in relation to property—

(a)property is obtained by a person if he obtains an interest in it;

(b)references to an interest, in relation to land in England and Wales or Northern Ireland, are to any legal estate or equitable interest or power;

(c)references to an interest, in relation to land in Scotland, are to any estate, interest, servitude or other heritable right in or over land, including a heritable security;

(d)references to an interest, in relation to property other than land, include references to a right (including a right to possession).

(11)Any reference to an officer of the Board includes a reference to—

(a)a collector of taxes;

(b)an inspector of taxes.

(12)Expressions used in this Part and in the Taxes Acts have the same meaning as in the Taxes Acts (within the meaning given by section 118 of the Taxes Management Act 1970 (c. 9)).

(13)This section applies for the purposes of this Part.

Commencement Information

I4S. 326 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill