Chwilio Deddfwriaeth

Commonhold and Leasehold Reform Act 2002

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 180

SCHEDULE 14Repeals

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol
Short title and chapterExtent of repeal
Leasehold Reform Act 1967 (c. 88)

In section 1—

  • in subsection (1), the words “, occupying the house as his residence,” and the words “, and occupying it as his residence,”,

  • subsection (2), and

  • in subsection (3)(a), the words “and occupied by”.

In section 1AA—

  • in subsection (1)(b), the words “falls within subsection (2) below and”, and

  • subsections (2) and (4).

In section 2—

  • in subsection (3), the words “and occupied by” and the words from “and are occupied” to the end, and

  • in subsection (4), the words “or a subletting”.

In section 3(3), the words “, except section 1AA,”.

In section 6—

  • in subsection (2), the words “in respect of his occupation of the house”,

  • subsection (3), and

  • in subsection (5), the words “or statutory owners, as the case may be,” the words “or them” and the words “or (3)”.

In section 7—

  • in subsection (1), the words “while occupying it as his residence”, the words “, and occupying the house as his residence,” and paragraph (b) and the word “and” before it,

  • in subsection (4), the words “while so occupying the house” and the words “occupying in right of the tenancy”, and

  • subsection (6).

In section 9—

  • in subsection (1), the words “who reside in the house”,

  • in subsection (1A)(a), the words “and, where the tenancy has been extended under this Part of this Act, that the tenancy will terminate on the original term date”, and

  • subsection (1C)(a).

In section 16—

  • subsection (1)(a),

  • in subsection (2), the words “or occupied”, the words “(a) or” and the words “the freehold or”,

  • in subsection (3), the words “the freehold or” and the proviso, and

  • in subsection (4), the words “the freehold or”.

Section 21(1A) and (3) to (4A).

In section 37—

  • in subsection (4), the words “, except section 1AA,”, and

  • in subsection (5), the words from the beginning to “but”.

In Schedule 3, in paragraph 6, sub-paragraph (1)(d) and, in sub-paragraph (2), the words “and (d)”.
In Schedule 4A, in paragraph 3(2)(d), the word “assign,”.
Land Compensation Act 1973 (c. 26)In section 12A(9), the word “and” at the end of paragraph (a).
Housing Act 1980 (c. 51)

In section 142—

  • subsection (2), and

  • in subsection (3), the words from the beginning to “and”.

In Schedule 21, paragraph 1.

In Schedule 22—

  • Part 1, and

  • in Part 2, paragraph 8(4) to (6).

Landlord and Tenant Act 1985 (c. 70)Section 19(2A) to (3).
Sections 31A to 31C.
In section 39, the entry relating to the expression “flat”.

In the Schedule—

  • in the heading before paragraph 2, the words “Request for”,

  • in the heading before paragraph 4, the words “Request relating to”,

  • in the heading before paragraph 5, the words “on request”, and

  • paragraph 8(5).

Housing and Planning Act 1986 (c. 63)In Schedule 5, paragraph 9(2).
Landlord and Tenant Act 1987 (c. 31)Section 23(2).
Sections 24A and 24B.
In section 29(2)(a), the words “repair, maintenance, insurance or”.
In section 38, in the sidenote, the words “by the court”.

In section 42—

  • in subsection (2), the words “, and any investments representing those sums,”,

  • subsection (5), and

  • in subsection (8), the words “(whether the lease was granted before or after the commencement of this section)”.

Section 52A.
In section 53(2), the words “, 42(5)” and the words “under section 52A(3) or”.
Section 56(2).
In Schedule 2, paragraphs 3, 5, 6 and 7.
Local Government and Housing Act 1989 (c. 42)In Schedule 11, paragraphs 10 and 91.
Tribunals and Inquiries Act 1992 (c. 53)In Schedule 3, paragraph 13.
Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993 (c. 28)In section 2(3), the words “, on behalf of the tenants by whom the right to collective enfranchisement is exercised”.

In section 5—

  • in subsection (1), the words “which is at a low rent or for a particularly long term”, and

  • in subsection (2)(c), the words “at a low rent or for a particularly long term”.

Section 6.
In section 7(3), the words “at a low rent”.
Section 8.
Section 8A.

In section 10—

  • subsection (2),

  • subsection (3),

  • subsection (4A), and

  • in subsection (6), the definition of “qualifying flat”.

In section 11(6), the words “by the qualifying tenant”.

In section 12—

  • subsection (1)(a),

  • subsection (2),

  • subsection (4), and

  • subsection (6).

In section 13—

  • in subsection (2), sub-paragraph (i) of paragraph (b) and the words following that paragraph, and

  • in subsection (3)(e), the words “the following particulars”, the word “namely” and sub-paragraphs (ii) and (iii).

Section 14.
Section 15.
Section 16.

In section 18—

  • in subsection (1), paragraph (b) and the word “or” before it, the words “or shareholding” (in both places) and the words “or established”, and

  • in subsection (2), the words “or shareholding” and the words “or (b)”.

In section 28—

  • subsection (3), and

  • in subsection (4), the words “or (3)”.

In section 29—

  • subsection (5)(a) and (b), and

  • subsection (7).

In section 33—

  • in subsection (1), the words “, 29(7)”, and

  • subsections (6) and (7).

In section 37A—

  • subsection (7), and

  • in subsection (8)(a), the words “(whether by persons who are qualifying tenants or not)”.

In section 38(1), the definitions of “the nominee purchaser” and “the participating tenants”.

In section 39—

  • in subsection (2), paragraph (b) and the word “and” before it,

  • subsections (2A) and (2B),

  • subsection (3)(c) and (d), and

  • subsections (4A) and (5).

Section 42(3)(b)(iii) and (iv) and (4).
In section 45(5), the words “and (b)”.
Section 62(4).
Section 75(4) and (5).

In section 88—

  • in subsection (2)(b), the words “constituted for the purposes of that Part of that Act”, and

  • subsections (3) to (5) and (7).

In section 91—

  • in subsection (1), the words from the beginning to “this section; and”,

  • subsections (3) to (8),

  • subsection (10), and

  • in subsection (11), the words from “and the reference” to the end.

In section 93(2)(b)—

  • the words “become a participating tenant for the purposes of Chapter 1 or has”,

  • the words “section 13 or (as the case may be)”,

  • the words “entitlement or”, and

  • the words “(i) or”.

In section 94—

  • in subsections (3) and (4), the words “which is at a low rent or for a particularly long term”,

  • in subsection (10), the words from “and references in this subsection” to the end, and

  • in subsection (12), the words “which is at a low rent or for a particularly long term” and the words “, 8 and 8A”.

In section 99(5)(a)—

  • the words “13 or”, and

  • the words “by each of the tenants, or (as the case may be)”.

In section 101(1), the definition of “rent assessment committee”.

In Schedule 3—

  • in the heading before paragraph 7, the words “against participating tenant”,

  • paragraphs 8 and 9, and

  • in paragraph 10(1), in paragraph (a), the words from “and references” to the end and, in paragraph (b), the words “(whether by persons who are qualifying tenants or not)”.

In Schedule 5, paragraph 5(2)(a), (b) and (c).
In Schedule 6, in paragraph 1(1), the definition of “the valuation date”.
In Schedule 13, in paragraph 1, the definition of “the valuation date”.
Housing Act 1996 (c. 52)Section 82.
Section 83(1) and (3).
Section 86(4) and (5).
Section 105(3).
Sections 111 and 112.
Section 119.
In Schedule 6, in Part 4, paragraphs 7 and 8.
In Schedule 9, paragraphs 2(3) and (7), 3, 4 and 5(2) and (3).

In Schedule 10—

  • paragraph 4, and

  • in paragraph 18(2), paragraph (b) and the word “and” before it.

Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 (c. 53)In Schedule 1, paragraph 12.
Commonhold and Leasehold Reform Act 2002 (c. 15)Section 104.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill