Chwilio Deddfwriaeth

Private Security Industry Act 2001

Status:

Point in time view as at 03/01/2005. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Private Security Industry Act 2001, Section 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

3 Conduct prohibited without a licenceE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Subject to the following provisions of this Act, it shall be an offence for a person to engage in any licensable conduct except under and in accordance with a licence.

(2)For the purposes of this Act a person engages in licensable conduct if—

(a)he carries out any designated activities for the purposes of, or in connection with, any contract for the supply of services under which—

(i)he,

(ii)a body corporate of which he is a director, or

(iii)a firm of which he is a partner,

is or may be required to secure that any such activities are carried out;

(b)in the course of any employment of his by any person he carries out any designated activities for the purposes of, or in connection with, any contract for the supply of services under which his employer is or may be so required;

(c)he carries out any designated activities in accordance with directions given to him by or on behalf of a person to whom his services are supplied (whether or not for the carrying out of any such activities) by—

(i)a body corporate of which he is a director,

(ii)a firm of which he is a partner,

(iii)a person by whom he is employed, or

(iv)a person to whom he supplies his services under a contract for the purposes of which, or in connection with which, he is or may be required to work in accordance with the directions of another;

(d)he acts—

(i)in the course of any employment of his by any person, or

(ii)in accordance with any directions given as mentioned in paragraph (c),

as the manager or supervisor of one or more individuals required in the course of their employment to engage in licensable conduct falling within paragraph (b);

(e)he acts—

(i)in the course of any employment of his by any person, or

(ii)in accordance with any directions given as mentioned in paragraph (c),

as the manager or supervisor of individuals who are required in accordance with any such directions to engage in conduct which would be licensable conduct falling within paragraph (b) if they were required to engage in that conduct as the employees of the person to whom their services are supplied;

(f)he is the director of any body corporate or the partner of any firm at a time when another of the directors or partners of the body or firm, or any employee of the body or firm, engages in licensable conduct falling within any of paragraphs (a) to (e);

(g)he is the employer of an individual who in the course of any employment of his with that employer carries out any designated activities subject to additional controls;

(h)in the course of any employment of his, or for purposes connected with his being a director or partner of a body corporate or firm, he carries out designated activities subject to additional controls;

(i)in the course of any employment of his by any person he acts as the manager or supervisor of one or more individuals the duties of whose employment involve the carrying out of any designated activities subject to additional controls; or

(j)in circumstances in which it is proposed to impose a charge for the release of immobilised vehicles, he carries out on his own behalf or on behalf of another person any designated activities consisting in activities to which paragraph 3 of Schedule 2 (immobilisation of vehicles) applies.

(3)In this Act “designated activities” means such of the activities of a security operative as are for the time being designated for the purposes of this section by an order made by the Secretary of State; and an order under this subsection may designate different activities for the purposes of different paragraphs of subsection (2).

(4)For the purposes of this section a person shall not be treated as acting as the manager or supervisor of an individual by reason only of his giving directions to that individual in a case in which—

(a)the directions are given on behalf of a person to whom the individual’s services are provided under a contract for services, and

(b)the person who under the contract provides the individual’s services or another person acting on his behalf, acts as the manager or supervisor of that individual in relation to the activities carried out by him in accordance with those directions.

(5)Schedule 2 (which defines the activities that are to be treated as the activities of a security operative for the purposes of this Act and those which, so far as they are designated, are subject to additional controls) shall have effect.

(6)A person guilty of an offence under this section shall be liable, on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or to both.

Commencement Information

I1 S. 3(3) in force for certain purposes at 1.4.2003 by S.I. 2002/3125, art. 4(a)

I2S. 3(1) in force at 4.6.2004 for specified purposes by S.I. 2004/1431, art. 4

I3S. 3(1) in force at 13.9.2004 for specified purposes by S.I. 2004/2191, art. 2

I4S. 3(1)(2)(a)-(i) in force at 27.9.2004 for specified purposes by S.I. 2004/2191, art. 3

I5S. 3(1)(2)(a)-(i) in force at 18.10.2004 for specified purposes by S.I. 2004/2591, art. 2

I6S. 3(1)(2)(a)-(i) in force at 15.11.2004 for specified purposes by S.I. 2004/2591, art. 3

I7S. 3(1)(2)(a)-(i) in force at 13.12.2004 for specified purposes by S.I. 2004/3141, art. 3

I8S. 3(1)(2)(a)-(i) in force at 3.1.2005 for specified purposes by S.I. 2004/3141, art. 4

I9S. 3(2)(a)-(i) in force at 24.5.2004 for specified purposes by S.I. 2004/1431, art. 2

I10S. 3(2)(a)-(i) in force at 1.6.2004 for specified purposes by S.I. 2004/1431, art. 3

I11S. 3(3) in force at 1.2.2004 in so far as not already in force by S.I. 2003/2710, art. 3(a)

I12S. 3(4)-(6) in force at 1.2.2004 by S.I. 2003/2710, art. 3(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill