Chwilio Deddfwriaeth

Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000

Status:

Point in time view as at 01/12/2020. This version of this chapter contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000, Chapter I is up to date with all changes known to be in force on or before 14 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Chapter IE+WGeneral provisions

Meaning of “custodial sentence”E+W

F176 Meaning of “custodial sentence”.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Liability to imprisonment on conviction on indictmentE+W

F177 Liability to imprisonment on conviction on indictment.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

General limit on magistrates’ courts’ powersE+W

F278 General limit on magistrates’ court’s power to impose imprisonment or detention in a young offender institution.E+W

[F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]

Textual Amendments

F3Ss. 78-82 repealed (4.4.2005 for the purpose of the repeals of ss. 79-82) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 37 Pt. 7; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 44(4)(r) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))

General restrictions on discretionary custodial sentencesE+W

F379 General restrictions on imposing discretionary custodial sentences.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F3Ss. 78-82 repealed (4.4.2005 for the purpose of the repeals of ss. 79-82) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 37 Pt. 7; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 44(4)(r) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))

F380 Length of discretionary custodial sentences: general provision.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F3Ss. 78-82 repealed (4.4.2005 for the purpose of the repeals of ss. 79-82) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 37 Pt. 7; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 44(4)(r) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))

Procedural requirements for imposing discretionary custodial sentencesE+W

F381 Pre-sentence reports and other requirements.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F3Ss. 78-82 repealed (4.4.2005 for the purpose of the repeals of ss. 79-82) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 37 Pt. 7; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 44(4)(r) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))

F382 Additional requirements in case of mentally disordered offender.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F3Ss. 78-82 repealed (4.4.2005 for the purpose of the repeals of ss. 79-82) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 37 Pt. 7; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 44(4)(r) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))

[F4 Life sentences]E+W

Textual Amendments

F4S. 82A and cross-heading inserted (30.11.2000) by 2000 c. 43, ss. 60(1), 80(3)

F582A Determination of tariffs.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Other restrictionsE+W

F683 Restriction on imposing custodial sentences on persons not legally represented.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F784 Restriction on consecutive sentences for released prisoners.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F7S. 84 repealed (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 37 Pt. 7; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 44(4)(r) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))

Sexual and violent offences: licences etc.E+W

F885 Sexual or violent offences: extension of certain custodial sentences for licence purposes.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F8S. 85 repealed (4.4.2005 except in relation to a case in which the sentence of imprisonment is imposed in respect of an offence committed before 4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 303(d)(ii), 336(3)(4), Sch. 37 Pt. 7; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 22 (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))

F986 Sexual offences committed before 30th September 1998.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prospective

Crediting of periods of remand in custodyE+W

F1087 Crediting of periods of remand in custody: terms of imprisonment and detention.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F10S. 87 repealed (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 303(d)(iii), 336(3)(4), Sch. 37 Pt. 7; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 22 (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))

F1188 Meaning of “remand in custody”.E+W

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F11S. 88 repealed (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 303(d)(iii), 336(3)(4), Sch. 37 Pt. 7; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 22 (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill