Chwilio Deddfwriaeth

Political Parties, Elections and Referendums Act 2000

Changes over time for: Cross Heading: Provisions relating to offences

 Help about opening options

Version Superseded: 31/12/2020

Status:

Point in time view as at 04/03/2016.

Changes to legislation:

Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Cross Heading: Provisions relating to offences is up to date with all changes known to be in force on or before 06 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Provisions relating to offencesU.K.

150 Punishment of offences.U.K.

(1)Schedule 20 makes provision for the punishment of offences under this Act.

(2)In relation to an offence under any provision specified in the first column of that Schedule, the second column shows—

(a)whether the offence is punishable on summary conviction only or is punishable either on summary conviction or on conviction on indictment; and

(b)the maximum punishment (or, in the case of a fine on a conviction on indictment, the punishment) which may be imposed by way of fine or imprisonment on a person convicted of the offence in the way specified;

and, where that column shows two alternative penalties that may be imposed on a person convicted in the way specified, as a further alternative both of those penalties may be imposed on him.

(3)In the second column of that Schedule—

(a)Level 5” means a fine not exceeding level 5 on the standard scale;

(b)statutory maximum” means a fine not exceeding the statutory maximum; and

(c)any reference to [F151 weeks,] 1 year or 6 months is a reference to a term of imprisonment not exceeding [F151 weeks,] 1 year or 6 months (as the case may be).

[F2(4)In the application of this section to Gibraltar—

(a)the reference to the standard scale shall have effect as if it were a reference to the standard scale [F3set out in Part A of Schedule 9 to the Criminal Procedure and Evidence Act 2011 (see section 160(6) below)] ; and

(b)the reference to the statutory maximum shall have effect as if it were a reference to level 5 on that scale.]

[F4(5)In the application of Schedule 20 to England and Wales in relation to an offence committed before the commencement of section 281(5) of the Criminal Justice Act 2003 (alteration of penalties for summary offences), a reference to 51 weeks is to be read as a reference to 6 months.]

151 Summary proceedings.U.K.

(1)Summary proceedings for any offence under this Act may, without prejudice to any jurisdiction exercisable apart from this subsection, be taken against any body, including an unincorporated association, at any place at which it has a place of business, and against an individual at any place at which he is for the time being.

(2)Despite anything in section 127(1) of the M1Magistrates’ Courts Act 1980, any information relating to an offence under this Act which is triable by a magistrates’ court in England and Wales may be so tried if it is laid at any time within three years after the commission of the offence and within six months after the relevant date.

(3)Despite anything in section 136 of the M2Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, summary proceedings for such an offence may be commenced in Scotland at any time within three years after the commission of the offence and within six months after the relevant date; and subsection (3) of that section shall apply for the purposes of this subsection as it applies for the purposes of that section.

(4)Despite anything in Article 19(1) of the M3Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981, a complaint relating to such an offence which is triable by a court of summary jurisdiction in Northern Ireland may be so tried if it is made at any time within three years after the commission of the offence and within six months after the relevant date.

[F5(4A)Despite anything in [F6section 158 of the Criminal Procedure and Evidence Act 2011 (as to which see section 160(6) below)] , any information or complaint relating to such an offence which is triable by a magistrates' court in Gibraltar may be so tried if it is laid or made at any time within three years after the commission of the offence and within six months after the relevant date.]

(5)In this section “the relevant date” means the date on which evidence sufficient in the opinion of the prosecutor to justify proceedings comes to his knowledge.

(6)For the purposes of subsection (5) a certificate of any prosecutor as to the date on which such evidence as is there mentioned came to his knowledge shall be conclusive evidence of that fact.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I2S. 151 wholly in force at 16.2.2001; s. 151 not in force at Royal Assent, see s. 163(2); s. 151 in force at 16.2.2001 by S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)

Marginal Citations

152 Offences committed by bodies corporate.U.K.

(1)Where an offence under this Act committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of—

(a)any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or

(b)any person who was purporting to act in any such capacity,

he, as well as the body corporate, shall be guilty of that offence and be liable to be proceeded against and punished accordingly.

(2)Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (1) shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I3S. 152 wholly in force at 16.2.2001; s. 152 not in force at Royal Assent, see s. 163(2); s. 152 in force at 16.2.2001 by S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)

153 Offences committed by unincorporated associations.U.K.

(1)Proceedings for an offence alleged to have been committed under this Act by an unincorporated association shall be brought against the association in its own name (and not in that of any of its members) and, for the purposes of any such proceedings, any rules of court relating to the service of documents shall have effect as if the association were a corporation.

(2)A fine imposed on an unincorporated association on its conviction of an offence under this Act shall be paid out of the funds of the association.

(3)Section 33 of the M4Criminal Justice Act 1925 and Schedule 3 to the M5Magistrates’ Courts Act 1980 (procedure on charge of offence against a corporation) shall have effect in a case in which an unincorporated association is charged in England or Wales with an offence under this Act in like manner as they have effect in the case of a corporation so charged.

(4)In relation to any proceedings on indictment in Scotland for an offence alleged to have been committed under this Act by an unincorporated association, section 70 of the M6Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (proceedings on indictment against bodies corporate) shall have effect as if the association were a body corporate.

(5)Section 18 of the M7Criminal Justice Act (Northern Ireland) 1945 and Schedule 4 to the M8 Magistrates’Courts (Northern Ireland) Order 1981 (procedure on charge of offence against a corporation) shall have effect in a case in which an unincorporated association is charged in Northern Ireland with an offence under this Act in like manner as they have effect in the case of a corporation so charged.

[F7(5A)[F8Sections 178, 179 and 296 of the Criminal Procedure and Evidence Act 2011 (as to which see section 160(6) below)] shall have effect in a case in which an unincorporated association is charged in Gibraltar with an offence under this Act in like manner as they have effect in the case of a corporation so charged.]

(6)Where a partnership is guilty of an offence under this Act and the offence is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, any partner, he as well as the partnership shall be guilty of that offence and be liable to be proceeded against and punished accordingly.

(7)Where any other unincorporated association is guilty of an offence under this Act and the offence is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of—

(a)any officer of the association, or

(b)any member of the committee or other similar governing body of the association,

he, as well as the association, shall be guilty of that offence and be liable to be proceeded against and punished accordingly.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I4S. 153 wholly in force at 16.2.2001; s. 153 not in force at Royal Assent, see s. 163(2); s. 153 in force at 16.2.2001 by S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt.I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)

Marginal Citations

154 Duty of court to report convictions to Commission.U.K.

The court by or before which a person is convicted of—

(a)an offence under this Act, or

(b)an offence committed in connection with a relevant election (within the meaning of Part II),

shall notify the Commission of his conviction as soon as is practicable.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I5S. 154 wholly in force at 16.2.2001; s. 154 not in force at Royal Assent, see s. 163(2); s. 154 in force at 16.2.2001 by S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill