- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
6(1)Section 262 of the [1990 c. 8.] Town and Country Planning Act 1990 (meaning of statutory undertakers) shall be amended as follows.
(2)In subsection (3) for “and the Civil Aviation Authority” substitute “, the Civil Aviation Authority and a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services)”.
(3)In subsection (5)(b) for “and the Civil Aviation Authority” substitute “, the Civil Aviation Authority and a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services)”.
(4)After subsection (5) insert—
“(5A)For the purposes of this Act—
(a)a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 shall not be considered to be a statutory undertaker unless the person is carrying out activities authorised by the licence;
(b)the person’s undertaking shall not be considered to be a statutory undertaking except to the extent that it is the person’s undertaking as licence holder.”
7In section 263 of the [1990 c. 8.] Town and Country Planning Act 1990 (meaning of operational land) after subsection (2) insert—
“(2A)Subsection (1) does not apply in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000.
(2B)Subject to section 264, in this Act “operational land” means, in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000, land—
(a)which is used by the licence holder, or by a company associated with it, for the purpose of carrying out activities authorised by the licence, or
(b)in which the licence holder, or a company associated with it, holds an interest for that purpose.
(2C)If for the purposes of this Act a question arises whether land is operational land in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 the question must be decided by the Secretary of State.”
8In section 91(3) of the [1990 c. 9.] Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) Act 1990 (meaning of statutory undertakers) in paragraph (b) after “the Civil Aviation Authority,” there shall be inserted “a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (to the extent that the person is carrying out activities authorised by the licence),”.
9In section 39(6) of the [1990 c. 10.] Planning (Hazardous Substances) Act 1990 (persons deemed to be statutory undertakers) after “the Civil Aviation Authority” there shall be inserted “, a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (to the extent that the person is carrying out activities authorised by the licence)”.
10(1)Section 214 of the [1997 c. 8.] Town and Country Planning (Scotland) Act 1997 (meaning of statutory undertakers) shall be amended as follows.
(2)In subsection (3) for “and the Civil Aviation Authority” substitute “, the Civil Aviation Authority and a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services)”.
(3)In subsection (5)(b) for “and the Civil Aviation Authority” substitute “, the Civil Aviation Authority and a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (air traffic services)”.
(4)After subsection (5) insert—
“(5A)For the purposes of this Act—
(a)a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 shall not be considered to be a statutory undertaker unless the person is carrying out activities authorised by the licence;
(b)the person’s undertaking shall not be considered to be a statutory undertaking except to the extent that it is the person’s undertaking as licence holder.”
11In section 215 of the [1997 c. 8.] Town and Country Planning (Scotland) Act 1997 (meaning of operational land) after subsection (2) insert—
“(2A)Subsection (1) does not apply in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000.
(2B)Subject to section 216, in this Act “operational land” means, in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000, land—
(a)which is used by the licence holder, or by a company associated with it, for the purpose of carrying out activities authorised by the licence, or
(b)in which the licence holder, or a company associated with it, holds an interest for that purpose.
(2C)If for the purposes of this Act a question arises whether land is operational land in relation to a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 the question must be decided by the Secretary of State.”
12In section 81(3) of the [1997 c. 9.] Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) (Scotland) Act 1997 (meaning of statutory undertakers) in paragraph (b) after “the Civil Aviation Authority,” there shall be inserted “a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (to the extent that the person is carrying out activities authorised by the licence),”.
13In section 38(5) of the [1997 c. 10.] Planning (Hazardous Substances) (Scotland) Act 1997 (persons deemed to be statutory undertakers) after “the Civil Aviation Authority” there shall be inserted “, a person who holds a licence under Chapter I of Part I of the Transport Act 2000 (to the extent that the person is carrying out activities authorised by the licence)”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys