Chwilio Deddfwriaeth

Police (Northern Ireland) Act 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 74A

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Police (Northern Ireland) Act 2000, Section 74A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F174ARestriction on disclosure of informationN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies if information is supplied in the circumstances mentioned in subsection (2), (3), (4) or (5).

(2)The circumstances are that—

(a)the information is supplied by the Chief Constable to a person conducting an inquiry under section 60;

(b)the person has been appointed under section 60(9) to conduct the inquiry;

[F2(c)in relation to the information, the Chief Constable informs the person as required by section 60(10B)(b) or (10D)(b).]

(3)The circumstances are that—

(a)the information is supplied by the Chief Constable under section 33A to the Board;

[F3(b)in relation to the information, the Chief Constable informs the Board as required by section 33A(4)(b) or (6)(b).]

(4)The circumstances are that—

(a)the information is supplied by the Chief Constable under section 59 to the Board or a special purposes committee;

[F4(b)in relation to the information, the Chief Constable informs the Board or the committee as required by section 59(4I)(b) or (4K)(b).]

(5)The circumstances are that—

(a)the information is supplied by a person conducting an inquiry under section 60 or by a person who is assisting or has assisted in the conduct of such an inquiry to a special purposes committee;

(b)the information was supplied to the person conducting the inquiry in the circumstances mentioned in subsection (2).

(6)If information is supplied in the circumstances mentioned in subsection (2), the information must not be disclosed by the person who is conducting or has conducted the inquiry or by a person who is assisting or has assisted in the conduct of the inquiry except—

(a)to a person who is assisting in the conduct of the inquiry;

(b)to the Secretary of State;

(c)to the Chief Constable;

(d)to the Ombudsman, or an officer of the Ombudsman, in connection with any function of the Ombudsman;

(e)to a special purposes committee;

(f)for the purposes of any criminal, civil or disciplinary proceedings;

(g)in the form of a summary or other general statement made by the person the terms of which have been agreed with the Chief Constable.

[F5(h)to the Minister of Justice or the Department of Justice.]

(7)If information is supplied in the circumstances mentioned in subsection (3), (4) or (5), the information must not be disclosed by a person who is or has been a member of the Board or a member of the staff of the Board except—

(a)in the case of information supplied to the Board, to a member of the Board or a member of the staff of the Board;

(b)in the case of information supplied to a special purposes committee, to a member of the committee or a member of the staff of the Board who provides services to the committee;

(c)to the Secretary of State;

(d)to the Chief Constable;

(e)to the Ombudsman, or an officer of the Ombudsman, in connection with any function of the Ombudsman;

(f)for the purposes of any criminal, civil or disciplinary proceedings;

(g)in the form of a summary or other general statement made by the Board the terms of which have been agreed with the Chief Constable.

[F6(h)to the Minister of Justice or the Department of Justice.]

[F7(7A)In subsections (7B) to (7D) “protected information” means information in relation to which the Chief Constable has given an opinion under section 33A(4)(b), 59(4I)(b) or 60(10B)(b).

(7B)Subsection (6)(h) does not authorise the disclosure of any protected information.

(7C)In the case of protected information supplied to a special purposes committee, subsection (7)(h) does not authorise the disclosure of the information.

(7D)In the case of protected information supplied to the Board, a person disclosing the information by virtue of subsection (7)(h) must inform the Minister of Justice or the Department of Justice that the information is protected information.]

(8)Any person who discloses information in contravention of this section shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

(9)In this section—

  • member of the staff of the Board” means—

    (a)

    a person employed by the Board under paragraph 13(1) of Schedule 1;

    (b)

    a person employed in the civil service who provides assistance for the Board in pursuance of arrangements made under paragraph 13(2) of Schedule 1; and

  • officer of the Ombudsman” has the meaning given by section 50(1) of the 1998 Act.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill